- Wir brauchen neue. - Im Waschraum von 113. | Open Subtitles | نحتاج إلى أثنتان آخريتان هناك البعض فى مرحاض 113 |
- Wir brauchen Hilfe. - Ihr seht übrigens furchtbar aus. | Open Subtitles | ـ نحتاج إلى مساعدة ـ أنا سأقول، أنتما الاثنان تبدوان كالنّجَس |
- Wir brauchen eine Bahre hier, sofort! - Hör mir zu. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى حاملة هنا الآن - استمع إليّ - |
- Wir brauchen Verstärkung an der Grenze. | Open Subtitles | نحن بحاجة احتياطية في المنطقة المعبر الحدودي. |
- Wir brauchen seinen Schwachpunkt. | Open Subtitles | نحن نحتاج إلى بعض البصيرة لإظهار نقطة ضعف |
- Wir brauchen einen Thorax-Chirurgen. - Ja, einen guten, sonst gibt es Probleme. | Open Subtitles | ـ نحتاج الى جراح صدر ـ نحتاج جراحا ماهرا والا فستحدث مشاكل |
- Wir brauchen kein First Down mehr! | Open Subtitles | اجعل الدفاع يفوز بها يا جي لا نحتاج إلى أية أهداف |
- Das wissen wir nicht. - Wir brauchen Eure Hilfe. | Open Subtitles | نحن كنّا سنطلب مساعدتك نعم ، نحتاج إلى مساعدتك |
- Wir brauchen bald alle Leibwächter. | Open Subtitles | إستمع، كلنا نحتاج إلى حراس قريباً بما فيه الكفاية. |
Wir müssen sicherstellen, dass das Isolierte nicht kontaminiert ist. - Wir brauchen mehr Proben. | Open Subtitles | من فصل العيناة المُلوثة . نحن بحاجة للمزيد من العينات |
- Wir brauchen jedes Einzelteil, das wir kriegen können, wenn wir die Walkie Talkies bauen wollen. | Open Subtitles | نحن بحاجة لكل مكون يمكننا الحصول عليه لو أردنا صنع أجهزة اللاسلكي تلك |
- Wir brauchen erst Bilder von der Position, dann können wir sie einsammeln. | Open Subtitles | انظر, نحن بحاجة لصور الموقع قبل أن تأخذهم نعم, حسناً آسف |
- Wir brauchen Protein zum Leben. | Open Subtitles | نحن نحتاج إلى الكثير من البروتين أليس كذلك؟ |
- Wir brauchen alles über Allen. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نعرف ماتعرفيه عنه انثوني الين |
- Höchste Alarmstufe! - Wir brauchen Ärzte. | Open Subtitles | ضع المنشأه تحت الحصار نحتاج الى عنايه طبيه هنا |
Dann nimm dir lieber einen Anwalt. - Wir brauchen keine Anwälte! | Open Subtitles | ـ إذن من الأفضل أن تحصلي لنفسك على محامي ـ لا نحتاج لمحامين |
- Wir brauchen so was nicht. | Open Subtitles | - أجل, حسناً - لسنا بحاجة لمنسق زفاف فاخر |
- Wir brauchen BibeIn. | Open Subtitles | . جريت بند فى الطريق الآخر - حسناً ، يجب أن نحصل على أناجيل ، أليس كذلك ؟ |
- Wir brauchen Strom. - Ok. NOTAUFNAHME | Open Subtitles | فسوف نحتاجها مشحونة |
- Diese Kinder haben Hunger. - Wir brauchen was zu Essen. | Open Subtitles | أولئك الأطفال يتضورون جوعاً، إننا نحتاج للطعام |
- Wir brauchen jede mögliche Hilfe. - Es wird alles gut. | Open Subtitles | سنحتاج إلى كل المساعدة التي لدينا - سنكون بخير - |
- Wir brauchen Sie. - Entschuldigen Sie! | Open Subtitles | نحن نحتاجك ، كابتن يجب أن تعذرونى |
- Wir brauchen einen neuen Ansatz. | Open Subtitles | نحنُ بحاجة لـ إتباع نهجٍ جديد - عليّك فقط أن تفعل ما يجب فعله - |
- Wir brauchen sie jetzt. | Open Subtitles | فتيات نحتاجهم الان اكثر من اى وقت مضى |
- Wir hätten sie erledigen können. - Wir brauchen einen Plan. | Open Subtitles | أقول لك , دين نستطيع قتله كل ما نحتاجه خطة |
Cho und ich müssen uns mit einem Mafioso anfreunden. - Wir brauchen etwas Bargeld. | Open Subtitles | أنا و(تشو) بحاجة للتصادق مع عضو عصابة، لذا سوف نحتاج لبعض المال النقدي. |