"- wir haben es geschafft" - Translation from German to Arabic

    • لقد فعلناها
        
    • لقد نجحنا
        
    • لقد فلعناها
        
    - Wir haben es geschafft! - 26 Monate Essen, Luft und Wasser! Open Subtitles لقد فعلناها 26 شهر من الطعام, والهواء والماء
    - Wir haben es geschafft. - Ist das hier die Amateurvorstellung? Open Subtitles لقد فعلناها ما هذا, وقت الهواة؟
    - Alles klar, wir haben es geschafft. - Wir haben es geschafft. Open Subtitles حسناً , لقد فعلناها لقد فعلناها
    - Wir haben es geschafft. Open Subtitles لقد نجحنا, أيها القائد لقد نجحنا
    - Genau so! - Wir haben es geschafft! Open Subtitles هذه هى الطريقة , نعم - لقد فلعناها -
    - Wir haben es geschafft. Open Subtitles لقد فعلناها لقد فعلناها
    - Wir haben es geschafft. Open Subtitles لقد فعلناها. لقد فعلناها.
    - und unserer nächsten Mahlzeit. - Wir haben es geschafft! Open Subtitles و بين وجبتنا القادمة - لقد فعلناها -
    - Wir haben es geschafft. Alle Fotos gelöscht. Open Subtitles لقد فعلناها كل الصور قد حذفت
    - Wir haben es geschafft! Open Subtitles لقد فعلناها يا أليس - أجل -
    - Wir haben es geschafft. 1923. Open Subtitles لقد فعلناها... 1923
    - Wir haben es geschafft. Wow. - Ja. Open Subtitles لقد فعلناها
    - Wir haben es geschafft! Open Subtitles - لقد فعلناها ، لقد فعلناها !
    Okay, geh. - Wir haben es geschafft. Open Subtitles لقد فعلناها
    - Wir haben es geschafft! Open Subtitles لقد فعلناها
    - Wir haben es geschafft! Open Subtitles ! لقد فعلناها !
    - Wir haben es geschafft! Yay! - Yay! Open Subtitles لقد فعلناها!
    Rudern! - Wir haben es geschafft! Open Subtitles جدفوا لقد نجحنا
    - Wir haben es geschafft! Open Subtitles لقد نجحنا -ماذا ؟
    - Wir haben es geschafft! Open Subtitles لقد فلعناها
    - Wir haben es geschafft! Open Subtitles لقد فلعناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more