- Wir kennen uns wenige Minuten. - Stimmt, nur wenige Minuten. | Open Subtitles | لقد تقابلنا منذ دقائق قليله هذا صحيح دقائق قليله |
- Wir kennen uns. - Die Kapitulation im Rathaus. | Open Subtitles | لقد تقابلنا قبل ذلك عند الإستسلام بقاعة العمدة |
- Wir kennen uns bereits. - Ja, Abgeordneter. | Open Subtitles | ـ أعنقد أننا قد تقابلنا من قبل ـ أجل يا سيادة النائب |
- Wir kennen uns noch nicht. Ihr seid? | Open Subtitles | اسف , لا اعتقد اننا تقابلنا من قبل |
- Wir kennen uns schon lange und hatten mal was miteinander. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا منذ فترة طويلة وكان لدينا بعض الأشياء |
- Wir kennen uns seit sechs Jahren! | Open Subtitles | - ماذا؟ نحن نعرف بعض من 6 سنوات - |
- Wir kennen uns schon lange, nicht wahr? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا من فترة طويلة , اليس كذلك ؟ |
- Wir kennen uns von der Party. | Open Subtitles | لقد تقابلنا خلال حفلة توديع العزوبية أنا تونيا نعم أذكر |
- Wir kennen uns. | Open Subtitles | نعم، لقد تقابلنا - أوه، مرحبا - |
- Wir kennen uns bereits, wisst Ihr. - Ach? | Open Subtitles | - لقد تقابلنا من قبل، كما تعرف |
- Wir kennen uns bereits. | Open Subtitles | ـ لقد تقابلنا بالفعل. |
- Wir kennen uns schon. | Open Subtitles | نعم نعم لقد تقابلنا بالفعل |
- Wir kennen uns schon. - Das ist gut. | Open Subtitles | لقد تقابلنا - هذا جيد - |
- Wir kennen uns, oder? | Open Subtitles | تقابلنا من قبل،صحيح؟ |
- Wir kennen uns. | Open Subtitles | \u200f - تقابلنا من قبل. \u200f |
- Wir kennen uns seit unserer Kindheit. - Sie sind verrückt. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض منذ الطفولة |
- Wir kennen uns seit Langem. | Open Subtitles | نحن نعرف بعض منذ زمن بعيد |