- Wir tun, was wir können. Ich spreche von Kindern. | Open Subtitles | نحن نفعل ما في وسعنا ، الحكومة الألمانية أنا أتحدث عن الأطفال الصغار |
- Wir tun, was uns gesagt wird! | Open Subtitles | توم " نحن نفعل ما يطلب منا " - ربما إنهم محقين في تخوفهم - |
- Er braucht einen Arzt. - Wir tun, was geht. | Open Subtitles | يحتاج عناية طبية نحن نفعل ما نستطيع |
- Wir tun alles, was wir können - Genau wie ich. | Open Subtitles | ـ نحن نفعل ما بوسعنا ـ وأنا كذلك |
- Wir sitzen fest. - Wir tun unser Bestes. | Open Subtitles | إذاً نحن أمام حائط مسدود لا نحن نبذل قصارى جهدنا |
- Wir tun, was wir können. | Open Subtitles | نحن نفعل كل ما بوسعنا |
- Wir tun das Richtige, nicht wahr? | Open Subtitles | نحن نفعل الصواب. |
- Wir tun unser Bestes. | Open Subtitles | نحن نفعل ما بوسعنا |
- Wir tun, was wir können. - Das ist Bullshit. | Open Subtitles | نحن نفعل ما بوسعنا - هذا هراء - |
- Wir tun das, was wir jedes Jahr tun. - Schön. | Open Subtitles | نحن نفعل نفس الشئ كل سنة |
- Wir tun das für dich! - Dann sterben Menschen für mich. | Open Subtitles | نحن نفعل هذا من أجلك |
- Wir tun das auch in Ihrem Interesse. - Was ist so eine Liebe denn wert? | Open Subtitles | (نحن نفعل هذا من أجلكم (أنيتا - ـ ماذا عن الحب |
- Wir tun unser Möglichstes. | Open Subtitles | نحن نفعل ما لدينا |
- Wir tun, was wir tun müssen. | Open Subtitles | نحن نفعل ما علينا فعله |
- Wir tun, was wir können. | Open Subtitles | -راين) نحن نفعل كل شيء نستطيعه) |
- Wir tun, was nötig ist. | Open Subtitles | نحن نفعل ما يستلزمه الأمر - |
- Wir tun, was wir können. - Gut. | Open Subtitles | نحن نفعل ما بوسعنا - جيّد - |
- Wir tun alles, das uns möglich ist! | Open Subtitles | نحن نفعل كل شيء ما في وسعنا! |
- Wir tun unser Bestes. - Rufen Sie wieder an. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا أريد المستجدات |
- Wir tun alles, was wir können. | Open Subtitles | نحن نبذل كل ما في وسعنا. |