"- woher wissen sie das" - Translation from German to Arabic
-
كيف تعرف ذلك
-
كيف عرفت هذا
-
كيف تعرف هذا
-
كيف عرفت ذلك
-
كيف علمت بذلك
-
كيف تعرفين ذلك
-
وما أدراك
-
كيف لك أن تعرف
-
كيف تعلم ذلك
-
كيف تعلم هذا
-
كيف عرفتي
-
كيف عرفت
-
كيف عرفتِ ذلك
-
كَيفَ تَعْرفُ
-
كَيفَ عَرفتَ ذلك
Das hat Shakespeare nie gesagt. - Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | شكسبيـر" لم يقل ذلك" كيف تعرف ذلك ؟ |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | -نعم ، كيف عرفت هذا |
- Sie wollen einen Häftling abholen? - Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | انت هنا من أجل سجين كيف تعرف هذا ؟ |
- Mein liebe, unkooperative Domino... - Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | . عزيزتي (دومينو) كوني متعاونة - كيف عرفت ذلك ؟ |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | لذا لا تحاول أن تبدوا كذلك. كيف علمت بذلك ؟ |
- Woher wissen Sie das, Cora? | Open Subtitles | ظهر السفينة؟ كيف تعرفين ذلك كورا؟ |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك ؟ |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك ؟ |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك ؟ |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | كيف عرفت هذا ؟ |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | كيف عرفت هذا ؟ |
- Woher wissen Sie das, Silvio? | Open Subtitles | ـ كيف تعرف هذا يا سيلفيو؟ |
- Die töten ihn nicht. - Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | إنهم لن يقتلوه كيف تعرف هذا ؟ |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | ـ كيف عرفت ذلك ؟ |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | - كيف.عرفت ذلك? |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | كيف علمت بذلك ؟ |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | كيف تعرفين ذلك ؟ |
- Da ist eine Straße und eine Brücke. - Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | ــ سنجد طريقاً وجسراً ــ وما أدراك ؟ |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف ؟ |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | كيف عرفتِ ذلك ؟ |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | كَيفَ تَعْرفُ ذلك ؟ |