"- wovon reden sie" - Translation from German to Arabic
-
عن ماذا تتحدث
-
ما الذي تتحدث عنه
-
عم تتحدث
-
عما تتحدث
-
ما الذى تتحدث عنه
-
ما الذي تتحدثين عنه
-
ما الذي تتحدّث عنه
-
عما تتحدثين
-
عن ماذا تتكلم
-
ماذا تتحدّث عنه
-
عمَ تتحدثين
-
ماذا تَتحدّثُ عنه
Seien Sie vorsichtig. - Er liest Ihre Gedanken. - Wovon reden Sie? | Open Subtitles | احذر من هذا الشخص يمكنه أن يقول لك ما تفكر به - عن ماذا تتحدث ؟ |
- Wovon reden Sie? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
- Wir haben da ein kleines Problem. - Wovon reden Sie? | Open Subtitles | لدينا مشكلة في هذا المجال ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Sie haben uns verraten, Officer Duffy. - Wovon reden Sie, Murph? - Wo ist Cain? | Open Subtitles | "لقد قمت بخيانتنا أيها الضابط " دافي ما الذي تتحدث عنه يا " مورف " ؟ |
- Adam Smith sollte mal überholt werden. - Wovon reden Sie? | Open Subtitles | نظرية " آدم سميث " تحتاج للتنقيح - عم تتحدث ؟ |
- Ich bin verwirrt. - Wovon reden Sie? Weg hier! | Open Subtitles | أنا مشوش عما تتحدث يا رجل ، دعنا نذهب |
- Wovon reden Sie? | Open Subtitles | ما الذى تتحدث عنه ؟ |
- Wovon reden Sie? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- Wovon reden Sie da? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه ؟ |
- Wovon reden Sie? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
- Wovon reden Sie? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
- Wovon reden Sie? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
- Wovon reden Sie? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
- Wovon reden Sie? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه |
- Wovon reden Sie? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه |
- Hier ist Ihre Tasche. Los. - Wovon reden Sie? | Open Subtitles | إليك حقيبتك هيا عم تتحدث ؟ |
- 'Wovon reden Sie überhaupt? ' - 'Wo ist Ihr Mann? ' | Open Subtitles | ـ لاأعرف عما تتحدث ـ أين زوجك؟ |
- Wovon reden Sie? | Open Subtitles | ما الذى تتحدث عنه ؟ |
- Wovon reden Sie da? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- Wovon reden Sie? | Open Subtitles | عما تتحدثين ؟ |