und denken Sie daran, jeder hat Brustwarzen -- außer Jabba | TED | وتذكر، كل شخص لديه حلمات، باستثناء الجابا |
Dabei muss niemand nervös werden -- außer vielleicht ein desorientierter Elch. | TED | كل ذلك دون بذل أي جهد باستثناء ربما غزالًا مشوشًا وحدًا. |
Der ist sehr gut -- "Niveaus und Trends der Kindersterblichkeit" -- außer dieser Seite. | TED | انه تقرير رائع .. في ارقام مرضية عن معدل وفيات الاطفال في العالم باستثناء هذه الصفحة |
(Gelächter) Die Fachidioten hier, sie haben Sex -- außer die Dame mit den Kondomen in ihrer Tasche -- und ab diesem Punkt sagst du dir, „ Bin ich ein Teil dieser Gruppe? Wie bin ich in dieser?" | TED | (ضحك) الحمقى هنا، يمارسون الجنس -- باستثناء السيدة التي تضع الواقيات الذكرية في حقيبتها الصغيرة -- وتقول لنفسك في مرحلة ما، " هل أنا جزء من هذه المجموعة؟ مثل، هل أنا داخل هذا؟" |