Wir leben da, wo wir das wollen -- zumindest im Westen. | TED | فنحن نعيش في المكان الذي نريده على الاقل هذا الامر للغرب |
Nun, sich zu entscheiden kein Glas Marmelade zu kaufen ist wahrscheinlich gut für uns -- zumindest ist es gut für unsere Taille -- aber es stellt sich heraus, dass das Entscheidungsüberlastungsproblem uns auch bei sehr konsequenzreichen Entscheidungen beeinflusst. | TED | الان اختيار عدم شراء المربى ربما كان جيد بالنسبة لنا-- على الاقل جيد بالنسبة لخصورنا-- لكن اتضح ان مشكلة الحمل الزائد للخيار يؤثر علينا حتى في القرارت المنطقية جدا |
Also eigentlich ist es Rindfleisch, aber beim Schlachten einer Kuh -- zumindest in der industriellen Massentierhaltung -- bleiben all diese kleinen Fleischstücke über, die nicht als Steak verkauft werden können, daher werden sie alle mit Fibrin aus Schweineblut in eine große Wurst zusammengeklebt, die dann gefroren wird, in Scheiben geschnitten, und wieder als Steaks verkauft. | TED | عن قطعة لحم من ما يمكن القول انه " لحم بقر " ولكن الحقيقة .. انه عندما تذبح بقرة على الاقل في مذابح المزارع الصناعية فهناك الكثير من المخلفات الصغيرة التي تبقى بعد اتمام عملية الذبح والتي لايمكن بيعها كقطع لحم فماذا يُفعل بها .. يتم دمجها مع بعضها البعض ومن ثم اضافة الليفين القادم من دم الخنزير لكي يتم صناعة هذه النقانق الكبيرة والتي تجمد .. وتقطع لقطع صغيرة ويعاد بيعها على اساس انها قطع لحم ! |