"abenteuer erleben" - Translation from German to Arabic

    • مغامرات
        
    • مغامرة
        
    • المغامرات
        
    • المغامرة
        
    Auch Abenteuer erleben und mich nicht an einen Ort binden. Open Subtitles أقدم على مغامرات أيضاً. لا أحاصر في مكان واحد أيضاً.
    Also, Spanier, gemeinsam gehen wir nach Rom und werden blutige Abenteuer erleben. Open Subtitles ! إذاً أيها الأسبانى سوف نذهب إلى روما سوياً ..ونخوض مغامرات دامية
    Lange Zeit glaubte ich nicht, dass ich ein großes Abenteuer erleben könnte. TED لفترة طويلة, لم أعتقد أن بإمكانى تحقيق مغامرة كبيرة
    Ich bin nur ein Kerl, der vor einem anderen Kerl steht und ihn fragt, ob sie zusammen ein Abenteuer erleben. Open Subtitles انا فقط رجل اقف امام رجل اخر سائلا اياه ان نخرج في مغامرة
    Es wird eine Schule sein, in der Kinder diese intellektuellen Abenteuer erleben, angetrieben von den großen Fragen, die ihre Mediatoren aufwerfen. TED تكون مدرسة يخوض فيها الاطفال تلك المغامرات العلمية تقودهم تلك الأسئلة الكبيرة التي يضعونها المعلمون.
    Möget ihr noch viele gemeinsame Abenteuer erleben und... möget ihr euch immer gegenseitig beschützen. Open Subtitles لعلكم تخوضون الكثر من المغامرات معاً ولكنكما دائماً تحافظان على بعضكم البعض
    Tyler, mein Freund, wie wär's, wenn wir heute Abend zusammen ein Abenteuer erleben? Open Subtitles تايلر , صديقي اتريد ان تغير الامور وتكون زميلي في المغامرة هذه الليلة ?
    Von wegen maskierter Soldat sein, aufregende Abenteuer erleben, exotische Länder bereisen. Open Subtitles لتكن جندي مقنع" , هذا الهراء" "... فلتعيش حياة المغامرة , في جزر غريبة"
    Also, Spanier, gemeinsam gehen wir nach Rom... und werden blutige Abenteuer erleben... und Rom, die große Hure, wird uns säugen... bis wir fett und glücklich sind und nicht mehr saugen können. Open Subtitles لذا، أيها الإسباني , سوف نذهب إلى "روما" سوية وستكون لنا مغامرات كثيرة والعاهرة سترضعنا
    Ich dachte, inzwischen würden wir Abenteuer erleben, da drüben. Open Subtitles ظننتُنا سنكون الآن نخوض مغامرات هناك...
    - Lasst uns heute Abend ein Abenteuer erleben! Open Subtitles لنخرج الليلة في مغامرة , هاه ?
    Willst du wieder ein Abenteuer erleben? Open Subtitles أء أوه, هل تريد خوض مغامرة أخرى ؟
    Scherz. Sie wollen ein Abenteuer erleben. Open Subtitles كما تعلمون، أنها تريد أن يكون مغامرة.
    So etwas tut weh. Ich dachte, wir würden ein schönes galaktisches Abenteuer erleben. Open Subtitles كلامك جارح جدًا يا (مارسلاس)، وأنا من خلتنا نخوض مغامرة رهيبة معًا.
    Wie war es möglich, dass du, die stets so Sanfte und Gefügige, noch vor mir die großartigsten Abenteuer erleben solltest? Open Subtitles كيف صار لكِ أنتِ الرقيقة الضعيفة أن تحيي تلك المغامرات قبلي؟
    Ich will auch mal 'n Abenteuer erleben! Open Subtitles أتمنى أن يكون لدي بعض المغامرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more