Es ist Zeit für eine Kursänderung... auf unserem Traktorstrahl, auf dem Weg unseres Abenteuers. | Open Subtitles | إنه الوقت المناسب لتصحيح المسار خطّ مسارنا على طريق مغامرتنا |
Ich habe den Polizeifunk für Neuigkeiten unseres Abenteuers geprüft. | Open Subtitles | انا تفقدت راديوا الشرطه لاخبار عن مغامرتنا |
Es ist die einzige Kopie unseres... kleinen Abenteuers in Kuwait. | Open Subtitles | تلك نسختي الوحيدة من مغامرتنا الصغيرة بالكويت |
Das ist das Ende meines französischen Abenteuers. | Open Subtitles | هكذا بدات مغامرتي في فرنسا و انتهت |
Und jenen Moment meines Abenteuers nenne ich "den mysteriösen Besucher". | Open Subtitles | وكانت تلك اللحظة من مغامرتي التي أسميها "بالزائر الغامض" |
Falls die Frage 'wo anfangen' überwältigend scheint: Sie stehen am Beginn dieses Abenteuers, nicht am Ende. | TED | إذا كان السؤال من أين تبدأ يبدو ساحق كنت في بداية وليس نهاية هذه المغامرة. |
Lasst mich erzählen von jenen Tagen des großen Abenteuers. | Open Subtitles | و الآن دعوني أخبركم عن أيام المغامرة الشيقة |
Guten Abend. Ich bin Slick Slomopavitz, Sucher des Abenteuers. | Open Subtitles | تحياتي، أنا سلوموبازيفيتش البارع الساعي إلى المغامرة |
Normalerweise ist die Stufen des Gerichtssaals runtergehen, der einfache Teil des Abenteuers. | Open Subtitles | غالبا مايكون نزول درجات المحكمة هو الجزء الأسهل في المغامرة |