Ich war etwas überrascht, aber an jenem Abend sprachen wir tatsächlich darüber, und es war ein sehr anregendes Gespräch. | TED | لقد فوجئت بعض الشيء ، ولكن في ذلك المساء هذا ما تحدثنا عنه وقد كانت محادثة شيقة |
aber an jenem Tag nahmen unsere Schützen erstmals den Langbogen. | Open Subtitles | ولكن في ذلك اليوم ولأول مرة إستخدم رماة السهام القوص الطويل |
aber an jenem Tag, erntend im Baumwollfeld, als jene Menschen zu singen begannen, bemerkte ich, dass ich mich mitten im Herzen wahrer Musik befand, und dort wollte ich seitdem auch immer sein. | TED | ولكن في ذلك الوقت في حقل القطن الذي كنا نحصد منه عندما بدأ هؤلاء الأشخاص بالغناء أدركت من صميم قلبي أن الموسيقى هي الشيء الذي خلقت من أجله |
aber an jenem Tag hatte ich eine Eingebung. | Open Subtitles | لكن في ذلك اليوم كان عندي إيحاء |
Kurz und schmerzlos. aber an jenem Tag gab es kein ritterliches Verhalten mehr. | Open Subtitles | لكن في ذلك اليوم كان هناك تغير |
aber an jenem Morgen im Januar 1917, lebte Manech da noch? | Open Subtitles | لكن في ذلك الصباح في 17 يناير هل كان (مانيك) على قيد الحياة ؟ |
aber an jenem Tag war das fast unmöglich. | Open Subtitles | ولكن في ذلك اليوم كان ذلك شبه مستحيل |
aber an jenem Tag bestaunte ich die Worte, die mein Stift zu Papier brachte und die den bedeutendsten Brief meines Lebens schufen, adressiert an Tom. | TED | ولكن في ذلك اليوم، شاهدت الكلمات بذهول وهي تنهمر من قلمي، وتشكّل أهمّ رسالة كتبتها على الإطلاق، موجهة إلى (توم). |