"aber da waren" - Translation from German to Arabic

    • لكن كان هناك
        
    • ولكن كان هناك
        
    Aber da waren zwei Männer, einer war blind, der andere hatte von Geburt an keine Beine. TED لكن كان هناك رجلين أحدهم كان أعمى، والآخر بدون رجلين-- منذ ولادته على هذا الحال
    Seht, ich sage nicht, dass Brandstiftung der richtige Weg ist, etwas zu lösen Aber da waren 3 andere Pflegekinder in dem Haus. Open Subtitles انظر، أنا لا أقول أن إشعال الحرائق طريقة جيدة لتحل أى شئ ، لكن كان هناك ثلاثة آخرين تحت الرعايه في ذلك البيت
    Aber da waren 200 andere traurige, verzweifelte Frauen die hätten gewinnen können. Open Subtitles لكن كان هناك 200 امرأة حزينات ويائسات كان بإمكانهم الفوز
    Lief prima, Aber da waren noch viele andere Mädchen, also wird daraus wohl nichts. Open Subtitles لقد كانت ممتازة. ولكن كان هناك العديد من الفتيات على الارجح لن أفوز
    Aber da waren auch ein paar externe Faktoren: Freie Märkte, Rechtsstaatlichkeit, Infrastruktur. TED ولكن كان هناك بعض العوامل الخارجية : الأسواق الحرة و دور القانون و البنى التحتية
    Aber da waren dutzende Studenten auf dem Oktoberfest. Open Subtitles و لكن كان هناك عشرات الطلاب في مهرجان أكتوبر
    Aber da waren 2 Hobbits! Habt Ihr die gesehen? Open Subtitles لكن كان هناك (هوبيت) هل رأيت (هوبيت) معهم؟
    Ich dachte zunächst, er wäre allein, Aber da waren noch mehr. Open Subtitles إعتقدتُ بأنه لوحده ولكن كان هناك المزيد
    Aber da waren noch andere. Open Subtitles ولكن كان هناك سواه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more