"aber das ist das" - Translation from German to Arabic

    • ولكن هذا هو
        
    • لكن هذه هي
        
    • ولكن هذه هي
        
    • لكن هذا هو
        
    Aber das ist das Schicksal der meisten Computer. TED ولكن هذا هو ما يحدث لمعظم أجهزة الكمبيوتر.
    Aber das ist das Ende. Open Subtitles ولكن هذا هو نهاية المطاف. أنا لا أذهب إلى أي مكان معك.
    Ich weiß, ich bin etwas verrückt, Aber das ist das erste Mal, dass ich ihn alleine lasse. Open Subtitles لكن هذه هي المرة الأولى التي أتركه فيها لوحده
    Ein wenig, Aber das ist das Schöne am Radio. Open Subtitles -القليل، ربما لكن هذه هي متعة الإذاعة، المظهر البصري في العقل فقط
    Aber das ist das einzige Verbrechen, das man ihnen beweisen kann und bewiesen hat. Open Subtitles ولكن هذه هي الجريمة الوحيدة التييمكنإثباتهاضدهم.
    Aber das ist das erste Mal seit ich dem Programm beigetreten bin, dass ich mich wirklich clean fühle. Open Subtitles "ولكن هذه هي المرّة الأولى منذ قصدت إعادة التأهيل والتي أشعر بها أنّي نظيف فعلاً"
    Komischer Name für ein Auto. Aber das ist das Geräusch, das es macht. Open Subtitles انه اسم غريب لسياره لكن هذا هو الصوت التي تصدره
    Aber das ist das einzige Mal, dass ich je einen Zombie ausgelassen habe. Open Subtitles ولكن هذا هو الوقت الوحيد الذي قد تخطيت فيه زومي قط
    Ja, Aber das ist das Grab der Konföderierten für den unbekannten Soldaten. Open Subtitles أجل، ولكن هذا هو قبر الجندي "الكونفيدرالي" المجهول.
    Aber das ist das Hotel. Open Subtitles ولكن, هذا هو الفندق
    Aber das ist das Herzstück der Story. Open Subtitles ولكن هذا هو جوهر القصة.
    Aber das ist das Herzstück der Story. Open Subtitles ولكن هذا هو جوهر القصة.
    Aber das ist das letzte Mal, dass der alte Eddie einen auf nett macht. Open Subtitles لكن هذه هي المرة الأخيرة التي سيلعب فيها ( إدي ) العجوز بلطف
    Aber das ist das Problem mit der Hingabe, mit der speziellen Art, wie wir die Welt betrachten. Open Subtitles و لكن هذه هي المشكلة في التركيز الدقيق... في طريقتنا الخاصّة للنظر للعالم
    Aber das ist das Ende. Open Subtitles لكن هذه هي النهاية.
    Aber das ist das Problem. Open Subtitles لكن هذه هي المشكلة
    Ich habe den Film auch gesehen, Aber das ist das wirkliche Leben, nicht irgendein Hollywood-Frauenfilm, wo ein Mädchen mit einem Haargummi ein Makeover bekommt und am Ende triumphiert. Open Subtitles رأيت هذا الفيلم أيضا ولكن هذه هي الحياة الواقعية لا فيلم هوليوودي عابر حيث تحصل الفتاة ذات دبوس الشعر تحصل على تغيير لشكلها وتنتصر في نهاية الفيلم
    Aber das ist das Problem, wenn man ein Lügner ist, mein Junge. Open Subtitles ولكن هذه هي مشكلة كونك كاذب يا بني
    Aber das ist das Prinzip. Open Subtitles ولكن هذه هي الفكر لذا كلما شعرت بالقلق
    Aber das ist das Leben. Open Subtitles ولكن هذه هي الحياة
    Aber das ist das Wichtigste bei der Jagd auf den Mörder Ihrer Schwester. Open Subtitles أنا أعرف ما أحس به لكن هذا هو أهم شيء لدينا يا آنسة لنعرف قاتل أختك
    Pass auf, ich weiß, dass du das nicht magst, Aber das ist das Wichtigste des Experiments. Open Subtitles أنظر، أعلم أنك لا تحب هذا لكن هذا هو الهدف من التجربة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more