"aber das ist nicht das" - Translation from German to Arabic

    • لكن هذه ليست
        
    • ولكن هذا ليس
        
    • لكن ذلك ليس
        
    • لكن ليس هذا
        
    • ولكنها ليست
        
    • ولكن هذه ليست
        
    • لكن هذا ليس
        
    • ولكن تلك ليست
        
    • ولكن ذلك ليس
        
    aber das ist nicht das einzige Problem. Open Subtitles تعرف كيف تسبح عبر افضل الاسيجه لكن هذه ليست المشكله الوحيده
    Naja, sie ist tot, aber das ist nicht das Ende Welt. Open Subtitles حسنا, انها كذلك, لكن هذه ليست نهاية العالم
    aber das ist nicht das Erschreckendste an ihm. TED ولكن هذا ليس أكثر شيء مرعب فيه.
    - Wir wissen, dass das Atropin sein Leben gerettet hat, aber das ist nicht das einzige. Open Subtitles لا؟ نعلم أن الأتروبين أنقذ حياته لكن ذلك ليس الشيء الوحيد
    aber das ist nicht das Einzige, was die beiden verbindet. Open Subtitles لكن ليس هذا هو الشيء الوحيد المشترك بينهما
    aber das ist nicht das Problem von Malia. Es ist Ihres. Open Subtitles ولكنها ليست مشكلة ابنتك بل مشكلتك
    aber das ist nicht das Europa, das wir heute kennen. TED ولكن هذه ليست نفس أوروبا التي نعرفها اليوم.
    Du hast viel Geld verdient, aber... das ist nicht das dasselbe wie im Kanonenfeuer zu stehen. Open Subtitles حسنا، لقد جمعت الكثير من المال لكن هذا ليس كحشو فم المدفع، أليس كذلك؟
    aber das ist nicht das eigentliche Problem. Open Subtitles لكن هذه ليست المشكلة الحقيقية ، اليس كذلك؟
    aber das ist nicht das Gesicht eines Menschen, der einem anderen vertraut. Open Subtitles لكن هذه ليست ملامح من يثق بشخص آخر
    Mein Spanisch ist voll scheiße, aber das ist nicht das Problem. Open Subtitles اسبانيتي سيئة، لكن هذه ليست المشكلة
    aber das ist nicht das größte Problem. Open Subtitles لكن هذه ليست المشكلة الأكبر
    aber das ist nicht das einzige, wofür Menschen verkauft werden. TED ولكن هذا ليس السبب الوحيد لبيع البشر
    aber das ist nicht das schlimmste. Open Subtitles ولكن هذا ليس أسوأ ما في الأمر أسوأ ما في الأمر هو...
    aber das ist nicht das, was Sie suchen. Open Subtitles ولكن هذا ليس ما كنت تريده.
    aber das ist nicht das, was Gaspar sucht. Open Subtitles لكن ذلك ليس ما توقعه جاسبر أن يجده هنا؟ .
    aber das ist nicht das Geheimnis. Open Subtitles لكن ذلك ليس السر
    Das ist süß, aber... das ist nicht das, was wir wollen. Open Subtitles هذا لطيف، لكن... ليس هذا ما نريد.
    aber das ist nicht das, was zählt. Open Subtitles لكن ليس هذا مايهم الآن مايهم هو .
    aber das ist nicht das, was sie sind, oder? Open Subtitles ولكنها ليست من أنت , أليس كذلك؟
    Richtig, aber das ist nicht das Problem. Open Subtitles .لا , ولكن هذه ليست القضية .انه يجب ان تمتلك حلك للمسألة
    Ich weiß, du willst das Richtige tun, aber das ist nicht das Richtige. Open Subtitles اعرف انك فقط تريدين فعل الأفضل لكن هذا ليس الأفضل
    Vielleicht tausend. aber das ist nicht das Problem. Open Subtitles عددهم يقارب الألف ولكن تلك ليست المشكلة
    Ja, man braucht Arme, um den Schädel aufzubrechen, aber das ist nicht das Ziel. Open Subtitles نعم، أنت بحاجة للأيدي ،لتحطيم الجمجمة .ولكن ذلك ليس هو الهدف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more