"aber dein dad" - Translation from German to Arabic

    • لكن والدك
        
    • ولكن والدك
        
    • ولكن أباك
        
    • لكن والدكِ
        
    Aber dein Dad machte daraus so was wie 'ne Metapher. - Ja. Open Subtitles لكن والدك جعل الأمر يبدو كما لو كان تشبيه بليغ
    Es hätte ihn fertiggemacht, Aber dein Dad hätte genügend Mumm gehabt, das Richtige zu tun. Open Subtitles ، أنت قد تتعاطف لكن والدك ، لو كان مازال حياً وحدث الأمر
    Ich war damals in einer komischen Phase, Aber dein Dad hat es sofort beendet, Open Subtitles فقد كنت أمر بأوقات عصيبه , لكن لكن والدك أنهى علاقتنا
    Ich weiß, dass das alles etwas beängstigend ist, Aber dein Dad redet ständig mit den Ärzten, und sie werden schon Antworten finden. Open Subtitles أعرف ان الأمر مخيفاً بعض الشيء ولكن والدك يتكبد عناء التحدث مع الأطباء وسوف يقدمون إجابات مقنعة
    Aber dein Dad kannte jemanden mit dem gleichen Blut wie deinem. Open Subtitles ولكن أباك عرف أحدهم بفصيلة دم كفصيلتك
    Hey, ich fühle mich schlecht, Aber dein Dad gab mir diese Tory Burch Tasche in den Ferien. Open Subtitles أشعر بالسوء , لكن والدكِ اعطاني هذه الحقيبة خلال العٌطلة
    Tut mir leid, dir das sagen zu müssen, Aber dein Dad arbeitet nicht mehr hier. Open Subtitles اسف لاعلامك لكن والدك لن يعمل ثانيه
    Es tut mir leid, Aber dein Dad hatte recht. Open Subtitles انا آسف يا روبي و لكن والدك على حق
    Aber dein Dad hat nicht drin mitgespielt! Open Subtitles لكن والدك لم يكن يراك
    Aber dein Dad ist nicht tot. Open Subtitles لكن والدك ليس ميت
    Ich würde es ja selbst tun, Aber dein Dad ist hier, und seine Laune kennen wir ja. Open Subtitles كنت سأفعل بنفسي، ولكن والدك هنا ولقد عرفنا مزاجه بالفعل ...
    - Aber dein Dad - - Nein, nicht. Open Subtitles .. ولكن أباك - لا تفعل -
    Und es fällt mir schwer, das zu sagen, Aber dein Dad arbeitet mit Tom Walker. Open Subtitles يصعب قول هذا لكن والدكِ يعمل مع (توم واكر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more