"aber der richter" - Translation from German to Arabic

    • لكن القاضي
        
    • ولكن القاضي
        
    • لكن المحكمة
        
    Aber der Richter hat einen Fehlprozess erklärt, nachdem die Mordwaffe falsch eingestuft wurde. Open Subtitles لكن القاضي أعلن بطلان الدعوى بعدما إعتبر تصنيف سلاح الجريمة غير صحيح
    Aber der Richter befragte die Geschworenen und sie sind zu einem sechs zu sechs gekommen. Open Subtitles لكن القاضي أخرج المحلفين و قد كان تعادل في الأصوات
    Aber der Richter wird befinden, dass Ihr Job in Bezug auf das Verbrechen irrelevant ist. Open Subtitles لكن القاضي سيرى ان عملك ليس له علاقه بالجريمة
    Aber der Richter ist nicht der Typ, der regelmäßig eine Kamera zulässt. Open Subtitles ولكن القاضي لم يكن النوع الذي تدعوه للكاميرا بأي درجة من الانتظام.
    Wir wissen immer noch nicht, wer es ist. Aber der Richter ist schon auf dem Weg. Open Subtitles ‫لا خبر بعد عن من يكون ‫ولكن القاضي في طريقه
    Wir plädierten auf nicht schuldig, Aber der Richter gewährte die Kaution nicht. Open Subtitles قدمنا استئناف البراءة لكن المحكمة رفضت الخروج بالكفالة
    Hanna, wir plädierten auf nicht schuldig, Aber der Richter gewährte die Kaution nicht. Open Subtitles هانا، لقد قدمنا إفادة بأنها ليست مذنبة، لكن القاضي رفض الخروج بكفالة. لا.
    Wäre schön, seine Kreditkartenaktivität zu überwachen Aber der Richter, der uns den Durchsuchungsbefehl gab, war großzügig wie es geht. Open Subtitles سيكون من الجيد أن نراقب نشاط بطاقته الائتمانية, لكن القاضي الذي أعطانا مذكرة التفتيش كان تصرفاً كريماً
    Machst du Witze? Wir haben die Liquidation verhindert, Aber der Richter hat uns einen Open Subtitles نحن نتجنب السيولة لكن القاضي كلفء
    Gut, Aber der Richter isst etwas. Open Subtitles حسنا لكن القاضي يأكل
    Aber der Richter hält am Bohrverbot fest, weil er findet, Green Fund habe die Schutzwürdigkeit der Pelikane bewiesen, und würde ohnehin appellieren. Open Subtitles لكن القاضي حكم ببقاء الامر الاحترازي ضد عمليات التنقيب لانه راي ان "جرين فنض" اثبتت وجهة نظر " صائبه فيما يتعلق ب "البجع من حيث كونه من الفصائل المحميه في البلاد و "جرين فنض" ستستانف
    Du kannst es Erpressung nennen, Carlos, Aber der Richter nennt es "Frauenunterstützung", also solange ich bis Montag keine Überprüfung bekommen habe, werden dir deine Duschkumpel aus dem Gefängnis eine "Willkommen zurück" Open Subtitles تستطيع أن تطلق عليه ( إبتزاز ) كارلوس لكن المحكمة تسميه - دعم الأزواج فإذا لم أتسلم النقود يوم الإثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more