"aber diese leute" - Translation from German to Arabic

    • لكن هؤلاء الناس
        
    • ولكن هؤلاء الناس
        
    • لكن هؤلاء الرجال
        
    • ولكن هؤلاء القوم
        
    Es mag lächerlich scheinen, Hatcher, aber diese Leute meinen es ernst. Open Subtitles هذا قد يبدو مضحك إليك هاتشر لكن هؤلاء الناس جاديين
    aber diese Leute können nur auf eine Art mit Eindringlingen umgehen. Open Subtitles لكن هؤلاء الناس يعرفون فقط طريق واحدة للتعامل مع الدخلاء
    aber diese Leute da draußen... wenn sie Samaritan in die Hände bekommen, werden sie es verletzen, es einsperren, es versklaven, und es benutzen, um andere zu versklaven. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس خارجا اذا حصلوا على السامري الخاص بك سوف يضر ذلك، سجن ذلك، استعباد ذلك،
    Es könnte tausend Gründe geben, warum sie nicht gekommen sind, aber diese Leute taten es. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك ألف أسباب لماذا لم يأت، ولكن هؤلاء الناس فعلوا.
    aber diese Leute sind überall und nirgends. Open Subtitles لكن هؤلاء الرجال في كل مكان وفي اللامكان
    Wenn du deine Freunde im Gefängnis vorziehst, versteh ich das. aber diese Leute brauchen dich. Open Subtitles إن اخترت أصدقائك في السجن، فسأتفهم، ولكن هؤلاء القوم يحتاجوك
    aber diese Leute aus Ihrer Vergangenheit, die wissen nichts davon. TED لكن هؤلاء الناس من الماضي، ليس لديهم فكرة عن كل هذا.
    aber diese Leute wollen, dass Sie spenden. In Ordnung. Open Subtitles لكن هؤلاء الناس يريدون منك التبـرع حسناً
    Ich bedauere diesbezüglich so deutlich zu sein, John aber diese Leute hier sind alle sehr besorgt um dich. Open Subtitles يؤسفني ان اقول هذا بوضوح, جون لكن هؤلاء الناس قلقين جداً بشأنك
    aber diese Leute können dich nur beschämen, wenn du es zulässt. Open Subtitles لكن هؤلاء الناس يمكنهم فقط يجعلونكِ تشعرين بالعار إذا سمحتِ لهم
    Mich, das kann ich verstehen, aber diese Leute sind Ihre Familie. Open Subtitles اعني انا , استطيع ان افهم لكن هؤلاء الناس هم عائلتك
    Entschuldigt, Eure Wichtigkeit, aber diese Leute sind Monster. Open Subtitles عذراً لمقاطعتكم ولكن هؤلاء الناس وحوش
    aber diese Leute sind seine Wohltäter. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس يحسنون إليه
    aber diese Leute... Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس
    Ich habe einen Plan, aber diese Leute sind mächtig. Open Subtitles لدي خطة ولكن هؤلاء القوم ذو سلطة قوية
    Desmond, ich habe keine Zeit, zu erklären, aber diese Leute sind sehr gefährlich. Open Subtitles (ديزموند) ليس لديّ وقت للشرح، ولكن هؤلاء القوم خطرون للغاية..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more