"aber dieses mal ist" - Translation from German to Arabic

    • ولكن هذه المرة
        
    Und ich habe gerade ein neues Buch geschrieben, aber dieses Mal ist es keins, das mich auf die Titelseite des Wired Magazins bringen wird. TED وقد ألفت للتو كتابا جديدا، ولكن هذه المرة ليس من النوع الذي سيجعلني أظهر على غلاف مجلة وايرد.
    aber dieses Mal ist es seine Aufgabe, ... einen Mord zu verhindern. Open Subtitles ولكن هذه المرة,الجريمة هو شئ يجب ان احاول منع حدوثها
    Unser Mann hat wieder zugeschlagen, aber dieses Mal ist das Opfer noch am Leben. Open Subtitles لقد ضرب رجلنا ضربة ثانية، ولكن هذه المرة الضحية لا تزال على قيد الحياة.
    Ja, ich weiß, das hab ich auch beim letztem Mal gesagt, aber dieses Mal ist es anders. Wie? Open Subtitles أجل، أعرف أنني قلت هذا في آخر مرة ولكن هذه المرة مختلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more