- Nenn mich nicht Liebes. Das darfst du nicht, Aber du hast recht. | Open Subtitles | ،لا تنادني بحبيبتي .لا يحقّك ذلك، لكنك محق |
Ich hasse es auf einen Kampf anzulegen, Aber du hast recht. | Open Subtitles | أنا أكره أن نبحث عن قتال و لكنك محق |
Aber du hast recht. | Open Subtitles | لكنك محق. |
Oh, Aber du hast recht... wir sollten uns eine Minute nehmen und ein paar Worte über Carl sagen. | Open Subtitles | أجل، لكنك محقة يجب أن نهدأ ونقول بضع كلمات عن (كارل) |
Aber du hast recht, du hast recht. | Open Subtitles | لكن أنت محق |
Aber du hast recht. Wir müssen alles in Betracht ziehen. | Open Subtitles | ولكنك على حق ، يجب أن نُبقى عقولنا متأهبة |
Aber du hast recht. Berichte der letzten Kämpfe wären hilfreich. | Open Subtitles | ولكنك محقة بأمر السجلات للمعارك الأخيرة ستكون مفيدة جداً |
- Aber du hast recht. | Open Subtitles | ـ لا توافق على كل ما أقوله ـ ولكنكِ محقة |
Nein, Aber du hast recht. | Open Subtitles | لا، لكنك محق |
Aber du hast recht. | Open Subtitles | لكنك محق |
Aber du hast recht. | Open Subtitles | لكنك محق |
Aber du hast recht. | Open Subtitles | لكنك محق. |
Aber du hast recht. | Open Subtitles | لكنك محقة |
Aber du hast recht. | Open Subtitles | لكنك محقة |
Aber du hast recht. | Open Subtitles | لكن أنت محق. |
Du kannst mich das alleine regeln lassen, oder du hilfst mir,... Aber du hast recht. | Open Subtitles | والآن، يمكنك ان تدعني أتعامل مع هذا الامر بنفسي أو أن تقوم بمساعدتي ولكنك على حق |
Na ja, ein paar Zwischenstationen fehlen, Aber du hast recht. | Open Subtitles | حسناً لقد فوتّي بعض الخطوات في الوسط ولكنك على حق |
Aber du hast recht, Menschen ändern sich nicht. | Open Subtitles | ولكنك محقة الاشخاص لا يتغيرون |
Aber du hast recht. | Open Subtitles | ولكنك محقة |
Aber du hast recht. | Open Subtitles | ولكنكِ محقة |