"aber du hast recht" - Translation from German to Arabic

    • لكنك محق
        
    • لكنك محقة
        
    • لكن أنت محق
        
    • ولكنك على حق
        
    • ولكنك محقة
        
    • ولكنكِ محقة
        
    - Nenn mich nicht Liebes. Das darfst du nicht, Aber du hast recht. Open Subtitles ،لا تنادني بحبيبتي .لا يحقّك ذلك، لكنك محق
    Ich hasse es auf einen Kampf anzulegen, Aber du hast recht. Open Subtitles أنا أكره أن نبحث عن قتال و لكنك محق
    Aber du hast recht. Open Subtitles لكنك محق.
    Oh, Aber du hast recht... wir sollten uns eine Minute nehmen und ein paar Worte über Carl sagen. Open Subtitles أجل، لكنك محقة يجب أن نهدأ ونقول بضع كلمات عن (كارل)
    Aber du hast recht, du hast recht. Open Subtitles لكن أنت محق
    Aber du hast recht. Wir müssen alles in Betracht ziehen. Open Subtitles ولكنك على حق ، يجب أن نُبقى عقولنا متأهبة
    Aber du hast recht. Berichte der letzten Kämpfe wären hilfreich. Open Subtitles ولكنك محقة بأمر السجلات للمعارك الأخيرة ستكون مفيدة جداً
    - Aber du hast recht. Open Subtitles ـ لا توافق على كل ما أقوله ـ ولكنكِ محقة
    Nein, Aber du hast recht. Open Subtitles لا، لكنك محق
    Aber du hast recht. Open Subtitles لكنك محق
    Aber du hast recht. Open Subtitles لكنك محق
    Aber du hast recht. Open Subtitles لكنك محق.
    Aber du hast recht. Open Subtitles لكنك محقة
    Aber du hast recht. Open Subtitles لكنك محقة
    Aber du hast recht. Open Subtitles لكن أنت محق.
    Du kannst mich das alleine regeln lassen, oder du hilfst mir,... Aber du hast recht. Open Subtitles والآن، يمكنك ان تدعني أتعامل مع هذا الامر بنفسي أو أن تقوم بمساعدتي ولكنك على حق
    Na ja, ein paar Zwischenstationen fehlen, Aber du hast recht. Open Subtitles حسناً لقد فوتّي بعض الخطوات في الوسط ولكنك على حق
    Aber du hast recht, Menschen ändern sich nicht. Open Subtitles ولكنك محقة الاشخاص لا يتغيرون
    Aber du hast recht. Open Subtitles ولكنك محقة
    Aber du hast recht. Open Subtitles ولكنكِ محقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more