Er wollte mit dir über irgendwas reden, Aber du warst beschäftigt. | Open Subtitles | لقد كان يرغب في التحدث إليك عن شيء ما و لكن ، و لكنك كنت مشغولاً |
Mein Großmutter hatte Migräne. Ich hab dich angerufen, Aber du warst weg! | Open Subtitles | عانت جدتى وجعا حادا فى الرأس واتصلت بك عندما عدت لكنك كنت غائبة عن المنزل. |
Wir machten es dir nicht immer leicht, Aber du warst immer für uns da. | Open Subtitles | لم نستطع دائماً إراحتك لكنك كنت دائماً بجانبنا |
Ich habe in deinem Büro angerufen, Aber du warst in einer Besprechung. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك فى المكتب ولكنك كنت فى اجتماع ولا يمكن الوصول اليك |
Aber du warst so sexy. Patschnass vom Regen. | Open Subtitles | لكنكِ كنتِ مثيرة جداً، لقد كنتِ مبتلة تماماً من المطر |
- Ja, Aber du warst so ruhig. | Open Subtitles | شخص آخر أيضا يعيش في هذا البيت؟ نعم، لكنّك كنت هادئ جدا |
Wir machten es dir nicht immer leicht, Aber du warst immer für uns da. | Open Subtitles | لم نستطع دائماً إراحتك لكنك كنت دائماً بجانبنا |
Du bist so gut es ging damit umgegan- gen, als dein Vater weggegangen ist, Aber du warst erst acht. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع رحيل والدك بأفضل طريقة رأيتها لكنك كنت فى الثامنة |
Ich weiß nicht, wie Du aus der Zone entkommen konntest, Aber du warst dort sicherer. | Open Subtitles | انا لا أعرف كيف هربت من المنطقة لكنك كنت أكثر أماناً أينما كنت |
Es war nicht fair, dir gegenüber. Aber du warst mir eine große Hilfe. | Open Subtitles | هذا كان ليس عادلاً بالنسبة إليك و لكنك كنت صبوراً |
Ich dachte, ihr kennt euch, seit ich dich anschoss, Aber du warst nicht bei Bewusstsein, als er auftauchte. | Open Subtitles | أظنكما التقيم في الليلة التي أصبتك لكنك كنت فاقداَ للوعي حينما وقت ظهوره |
Du hattest keine Kräfte, und du hattest kein Schicksal, die Welt zu retten, Aber du warst mein Held... | Open Subtitles | لم تكن لديك قوى خارقة ولم يكن مقدراً لك أن تنقذ العالم، لكنك كنت بطلي |
Ich wollte dich nach Hause bringen, Aber du warst sehr hartnäckig, damit ich es nicht zu sehen bekomme. | Open Subtitles | حاولت أخذك لمنزلك لكنك كنت عنيدة بعدم رؤيتي لمنزلك |
Das mag etwas peinlich sein, also versteh ich's, wenn du nein sagst, Aber du warst immer für mich da. | Open Subtitles | ، قد يكون هذا غريباً قليلاً ، لذا أنا أتفهم إذا قلت لا . لكنك كنت هنا من أجلي دوماً |
Mein erstes Mal war mit dir. Aber du warst so gut. | Open Subtitles | مرتي الاولى كانت معك انت لكنك كنت جيد حقا |
Ich hasse alle, und alles erscheint mir idiotisch Aber du warst immer der Ausgleich dafür... der Kerl, der das Ying zu meinem Yang war. | Open Subtitles | أنا أكره الجميع وكل شئ يبدو بغيضاً لى ولكنك كنت دائماً العلاج لهذا الرجل المكمل لى |
Ich war am College, Aber du warst Zuhause. | Open Subtitles | في آخر عامٍ لأمّي، كنتُ في الجامعة لكنكِ كنتِ في المنزل. |
- Aber du warst ganz zufrieden, als du heute Morgen reinkamst. | Open Subtitles | لكنّك كنت على غير طبيعتك منذ قدومك هذا الصباح. |
Ja, Aber du warst fantastisch. Das war der höchste Punkt, den du jemals erreicht hast. | Open Subtitles | أجل، لكنّكِ كنتِ رائعة هذا أعلى ارتفاعٍ وصلتِ إليه |
Ich habe den Abzug gedrückt, Aber du warst es. | Open Subtitles | لقد اطلقت النار و لكن كنت أنتِ |
Nicht, daß dir Mary Ann gleichgültig wäre, Aber du warst mit jemand anderem etwas mehr beschäftigt. | Open Subtitles | ليس الأمر بأنك لم تعتنى بمارى آن، يا كيفين... ...بل أنك كنت مرتبطاً بشخص آخر... |
Aber du warst doch so begeistert, Lily die russischen Marionetten zu zeigen. | Open Subtitles | لكنّكَ كنتَ متحمّساً جداً أن تأخذ (ليلي) لرؤية عرض الدمى الروسيّ |
Aber du warst nicht Anna Karenina. | Open Subtitles | لكنّكِ لستِ آنا كارنينا. |
sogar für die guten Cops. Aber du warst dort draußen. | Open Subtitles | ولكنك كُنت هُناك. |
Nein, sie waren gut, Aber du warst besser. | Open Subtitles | لا,كانوا جيدين,ولكنكِ كنتِ أفضل |