Aber du weißt doch, dass ich immer alles für jeden in dieser Familie gebe. | Open Subtitles | لكنك تعرف أني أحاول دائماً تقديم كل شيء .لكل شخص في هذه العائلة |
Womöglich, Aber du weißt schon, in der Zwischenzeit, könntest du sie küssen und lieb sein. | Open Subtitles | ربما ذلك صحيح, لكنك تعلم, في الوقت الحالي يمكنك ان تقبلها و تتصرف بلطف |
Du täuschst einen unerfahrenen Jungen, Aber du weißt, dass Attila die Hunnen nicht nur angreift. | Open Subtitles | أنت تخدع شاب عديم الخبره ولكنك تعلم أن اتيلا لا يهاجم فقط الهونيين |
Schau mal, Clark, ich verstehe, dass du nicht du selbst gewesen bist, Aber du weißt, dass ich Lionel dein Geheimnis nie erzählen würde. | Open Subtitles | انظر، كلارك، أفهم بأنك لم تكن كلارك نفسه ولكنك تعرف بأني لم أكن لاكشف سرك لليونيل |
Ich möchte den Teufel nicht an die Wand malen, Aber du weißt, was geschehen kann, wenn sie ihn erwischen. | Open Subtitles | لاأريد أن أضرب على وتر الأمور غير السارة تعرفون ذلك لكنك تعرفين ماذا يمكن أن يحدث له إذا أخذ |
Aber du weißt, was ich von Aufklärung und Logik halte. | Open Subtitles | لكنّك تعرف شعوري حيال حسم القضيايا والمنطق |
Aber du weißt ja, wenn mich einer bezahlt, bringe ich meinen Job zu Ende. | Open Subtitles | لكنك تعرف للأسف أنه عندما يتم الدفع لي أنا دائماً أكمل مهمتي |
Du bist ein netter Kerl, Aber du weißt ja... | Open Subtitles | و كما قلت من قبل أنت شخص طيب و لكنك تعرف القصة |
Du weißt, wie es ist, wenn man einen Fehler macht und etwas anstellt, Aber du weißt, ich liebe dich trotzdem, oder? | Open Subtitles | انت تعرف احيانا تفعل الخطأ وتلخبط الأمور لكنك تعرف اني ابقى احبك بكل الاحوال ؟ |
Es ist noch viel zu früh, Aber du weißt ja, wie aufgeregt ich bei so was bin. | Open Subtitles | لكنك تعلم كم انا متحمسة لاعرف عن هذه الاشياء |
Okay, vielleicht liegt es nicht am Fluch, Aber du weißt, dass meine Familie eine sehr dunkle Seite hat. | Open Subtitles | حسناً , ربما إنها ليست لعنة لكنك تعلم بأن عائلتي لها جانب مظلم جداً |
Aber du weißt ja, wie es so schön heißt, in einer Stunde hat er wieder Hunger. | Open Subtitles | لكنك تعلم ما يقولون، سيجوع ثانيةً خلال ساعة |
Ich weiß, du bist bestimmt wütend auf mich Aber du weißt bestimmt, warum ich dich nach oben geschickt habe, oder? | Open Subtitles | انا أعرف انك ربما تكون غاضبا منى ولكنك تعلم انى اضطررت لذلك , اليس كذلك ؟ |
Aber du weißt, dass jeder in meiner Position diese Versprechen geben würde. | Open Subtitles | ولكنك تعرف ان اي شخص في حالتي هذه سيعقد اتفاق مثل هذا. |
- Weiß ich, Aber du weißt, wer es macht. | Open Subtitles | لن أفعل هذا أنا أعرف أنكِ لن تفعليها و لكنك تعرفين من ستفعلها |
- Aber du weißt, ich bin brillant in meinem Job, und du weißt, dass die Leute eine Tendenz haben, mich falsch einzuschätzen. | Open Subtitles | لكنّك تعرف أنا رائعه في شغلي ... وأنتتعرفبأنّالناسيميلونإلى أساءة الحكم عليّ |
Aber du weißt ja, wie das so ist mit dem Schein und dem Sein. | Open Subtitles | لكنكِ تعلمين ما يقولون عن الكتب و الأغلفة |
Aber du weißt ja, wie es alte Liebende erwischen kann. | Open Subtitles | .. لكن تعرفين كم أن مصاصي الدماء الكبيرين بالسن |
Aber du weißt auch, dass viele Menschen all die Technologie... in unserem Leben zu aufdringlich finden. | Open Subtitles | ولكن تعلمين, كثير من الناس يعتقدون أن التقنيات متطلفة على حياتنا. |
Nein, kommt nicht in Frage. Du weißt nicht, woher du es weißt, Aber du weißt es, nicht wahr? | Open Subtitles | لا تدرين كيف تعرفين ذلك، لكنّك تعرفين ذلك، أليس كذلك؟ |
Es tut mir leid, aber... du weißt, du würdest dasselbe tun. | Open Subtitles | متأسفة، لكنّك... تعلم أن هذا ما ستفعله لو كنت مكاني. |
Aber du weißt ja. Man mag, was man gewöhnt ist. | Open Subtitles | لكن تعرف كيف واقع الحياة تحب ما تعتاد عليه |
- Aber du weißt mehr als er, und das gibt dir die Kontrolle. | Open Subtitles | ولكنني لست كذلك ولكنك تعرفين اكثر مما يعرف |
Okay, die sagen das ist eine All-Inclusive-Reise, Aber du weißt, was das heißt. | Open Subtitles | يقولون بأن هذه الرحلة كلهـا حصرية لكن تعلمين مـاذا يعنون |
Ich wünschte schon, Aber du weißt doch, dass er noch sauer ist, weil wir den Pessach verpassten. | Open Subtitles | أتمنى لو امكننى لكن كما تعلم أنه لايزال غاضب مننا لتفويتنا عيد الفصح |