"aber er braucht" - Translation from German to Arabic

    • لكنه يحتاج
        
    • ولكنه يحتاج
        
    • لكنه بحاجة
        
    Ja, Aber er braucht das ganze Medaillon... und er hat nur die Hälfte. Open Subtitles نعم، لكنه يحتاج الميدالية كاملة وهو عنده نصف فقط
    Ja, Aber er braucht mehr Hilfe, als wir bieten können. Open Subtitles لكنه يحتاج المزيد من المساعدة فوق استطاعتنا
    Glendon möchte unseren Weg einschlagen, Aber er braucht die Unschuld, um dem zu folgen. Open Subtitles غليندون يريد مجاراتنا لكنه يحتاج الى اثبات برأه
    Und das versucht Dein Bruder auch gerade, Aber er braucht Deine Hilfe. Open Subtitles هذا ما يحاول شقيقك فعله ولكنه يحتاج لمساعدتك
    Und ich habe einen Kontaktmann, der versucht, die Anrufe zurückzuverfolgen, Aber er braucht mehr Zeit. Open Subtitles ولدي شخص يحاول تعقّب المكالمات الهاتفية ولكنه يحتاج وقت أطول
    Es ist definitiv kein Herzinfarkt, Aber er braucht Ruhe. Open Subtitles بالتأكيد هي ليست أزمة قلبية لكنه بحاجة للراحة
    Super geschmacklos, Aber er braucht die Kalorien. Open Subtitles ذلك بسيط جدا,لكنه يحتاج للسعرات الحرارية
    Ich habe einen Kontakt, der versucht, die Anrufe zurückzuverfolgen, Aber er braucht mehr Zeit. Open Subtitles أعرف شخص يحاول تتبع المكالمة و لكنه يحتاج إلى المزيد من الوقت
    Ja, gegessen hat er, Aber er braucht Milch. Open Subtitles نعم .. أكل.. لكنه يحتاج إلى بعض الحليب
    Ich habe seinen Standort, Aber er braucht Hilfe. Open Subtitles لدي مكانه، لكنه يحتاج إلى مساعدة
    Aber er braucht mich, um sie scharf zu machen. Open Subtitles لكنه يحتاج إلىّ لأجعلها تعمل
    - Ich auch. Aber er braucht die Schule. Open Subtitles -حسنٌ، أنا أيضًا، لكنه يحتاج المدرسة
    Aber er braucht es. Open Subtitles لكنه يحتاج إليها.
    Dr. Wilkes hat eine Eindämmungskammer entwickelt, um sich zu stabilisieren, Aber er braucht eine Probe der Nullmaterie. Open Subtitles دكتور (ويلكس) صمم غرفة احتواء ليثبت نفسة لكنه يحتاج إلى عينة من (المادة صفر)
    Dr. Wilkes hat eine Eindämmungskammer entwickelt, um sich zu stabilisieren, Aber er braucht eine Probe der Nullmaterie. Open Subtitles لقد صمم الدكتور (ويلكس) غرفة احتواء ليحقق الاستقرار لنفسه لكنه يحتاج إلى عينة من (المادة صفر)
    War ich auch. Aber er braucht Hilfe beim Aufbauen eines Zauns. Open Subtitles كنت كذلك أيضاً ولكنه يحتاج إلى ...مساعدة في بناء سياج حول
    Einer seiner Angestellten ist bereit, uns die Identität zu verkaufen, Aber er braucht eine Menge Geld, und zwar in 24 Stunden. Open Subtitles أحدطاقمه،ينويبيعناالهوية... ولكنه يحتاج الكثير من المال، وفي ظرف 24 ساعة
    Ich weiß, du willst nach Hause gehen, Orus, Aber er braucht uns. Open Subtitles أعرف أنك تيد العودة إلى الديار يا "أورس", ولكنه يحتاج إلينا إلى جانبه.
    Aber er braucht das Geschäft. Open Subtitles ولكنه يحتاج إلى العمل
    Aber er braucht seinen Speer. Open Subtitles ولكنه يحتاج الى رمحه
    Aber er braucht Hilfe, und er wird nicht zu einem Kind viel länger. Open Subtitles لكنه بحاجة للمساعدة، وهو لن يبقى طفلا لفترة أطول
    John versucht die Kinder in Sicherheit zu bringen, Aber er braucht Zeit. Open Subtitles جون) يحاول أخذ) الأطفال إلى برّ الأمان لكنه بحاجة لوقتٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more