"aber er kennt" - Translation from German to Arabic

    • لكنه يعرف
        
    • ولكنه يعرف
        
    • لكنه يعرفني
        
    Joanie, mein Vater würde nie damit angeben, Aber er kennt Kid Flash. Open Subtitles اه، جوان، أن والدي أبدا التباهي هذا، لكنه يعرف كيد فلاش.
    Aber er kennt diese Wesen und hat bis jetzt gegen sie überlebt. Open Subtitles لكنه يعرف ما هنا وبقّى حّي طيْلة هذه المّدة الطويلة
    Aber er kennt die Börse. Open Subtitles لكنه يعرف السوق
    - Er ist zweifellos ein übler Kerl, Aber er kennt diese Gewässer besser als jeder andere. Open Subtitles إنه وغد طماع بلا شكّ ولكنه يعرف هذا المكان من البحر أفضل من أيّ شخص آخر
    Er ist nicht in der Navy, Aber er kennt die Insel und er kann kämpfen. Open Subtitles هو ليس من سلاح البحريه , ولكنه يعرف .الجزيره ويمكنه القتال
    Nun, sieh mal, ich würde es ja tun, Mikey, Aber er kennt mich bereits. Open Subtitles الآن، انظر، سأفعلها يا (مايك)، لكنه يعرفني
    Aber er kennt Leute. Open Subtitles لا. لكنه يعرف أناسا.
    Wir wurden getrennt, Aber er kennt sich ja aus. Open Subtitles لقد أنفصلنا لكنه يعرف طريقه
    Aber er kennt einen Zauberspruch, um einen Gott einzufrieren. Open Subtitles لكنه يعرف تعويذةً لتجميد إله
    - Ein Dämon, Aber er kennt sie am allerbesten, und durch Christy schrecken sie vor nichts zurück. Open Subtitles -إنه شيطان لكنه يعرف كل شيء أكثر من أي شخص آخر و إذا أصبح مع كريستي... .
    Aber er kennt Sie auch. Open Subtitles ولكنه يعرف عنك أيضا
    Der Kerl ist 'ne Ratte Aber er kennt mich. Open Subtitles هذا الرجل حقير، لكنه يعرفني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more