"aber es ist sehr wichtig" - Translation from German to Arabic

    • لكن من المهم
        
    • من المهم جدا
        
    Ich weiß, es ist Heiligabend, Aber es ist sehr wichtig, dass ich Ms. Ivy Gillespie finde. Open Subtitles أنا أدرك بأنها أمسية عيد الميلاد و لكن من المهم جداً ان أعثر على السيدة أيفي غلاسبي
    - Aber es ist sehr wichtig für mich,... - dass wir ehrlich zu ihm sind, verstehst du? Open Subtitles لكن من المهم حقاً بالنسبة لي ان نكون صادقين معه، اتعلم؟
    Es gibt da etwas, bei dem du mir helfen musst, Aber es ist sehr wichtig, dass es zwischen uns bleibt. Open Subtitles هنالك شيء أريدكِ أن تساعديني به لكن من المهم جداً أن يبقى بيننا
    Ich will keinen unnötigen Druck auf dich ausüben, Vince, Aber es ist sehr wichtig, dass das hier gut läuft. Open Subtitles لا أقصد الضغط عليك، لكن من المهم أن تبلي بلاءاً حسناً
    Aber es ist sehr wichtig, dass Sie alles verstehen, was ich Ihnen jetzt sagen werde. Open Subtitles من المهم جدا أن تفهم كل ما أنا على وشك أن أقوله
    Aber es ist sehr wichtig, dass du sie alle nimmst. Open Subtitles ولكن من المهم جدا ان تتناوليهم كليا
    Aber es ist sehr wichtig, dass uns das Weiße Haus den Rücken stärkt, nicht nur Sie. Open Subtitles لكن من المهم أن يدعمنا البيت الأبيض في هذا، ليس فقط أنت.
    Aber es ist sehr wichtig für mich, dass ich als Kollegin gesehen werde. Open Subtitles لكن من المهم لي ان اظهر كمحترفة ايضا
    Ja, Aber es ist sehr wichtig, dass wir herausfinden, von wem du die Nummer hast. Open Subtitles أجل ، لكن من المهم أن نركز في قضية من أعطاك هذا الرقم حسنٌ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more