Ich weiß, es ist Heiligabend, Aber es ist sehr wichtig, dass ich Ms. Ivy Gillespie finde. | Open Subtitles | أنا أدرك بأنها أمسية عيد الميلاد و لكن من المهم جداً ان أعثر على السيدة أيفي غلاسبي |
- Aber es ist sehr wichtig für mich,... - dass wir ehrlich zu ihm sind, verstehst du? | Open Subtitles | لكن من المهم حقاً بالنسبة لي ان نكون صادقين معه، اتعلم؟ |
Es gibt da etwas, bei dem du mir helfen musst, Aber es ist sehr wichtig, dass es zwischen uns bleibt. | Open Subtitles | هنالك شيء أريدكِ أن تساعديني به لكن من المهم جداً أن يبقى بيننا |
Ich will keinen unnötigen Druck auf dich ausüben, Vince, Aber es ist sehr wichtig, dass das hier gut läuft. | Open Subtitles | لا أقصد الضغط عليك، لكن من المهم أن تبلي بلاءاً حسناً |
Aber es ist sehr wichtig, dass Sie alles verstehen, was ich Ihnen jetzt sagen werde. | Open Subtitles | من المهم جدا أن تفهم كل ما أنا على وشك أن أقوله |
Aber es ist sehr wichtig, dass du sie alle nimmst. | Open Subtitles | ولكن من المهم جدا ان تتناوليهم كليا |
Aber es ist sehr wichtig, dass uns das Weiße Haus den Rücken stärkt, nicht nur Sie. | Open Subtitles | لكن من المهم أن يدعمنا البيت الأبيض في هذا، ليس فقط أنت. |
Aber es ist sehr wichtig für mich, dass ich als Kollegin gesehen werde. | Open Subtitles | لكن من المهم لي ان اظهر كمحترفة ايضا |
Ja, Aber es ist sehr wichtig, dass wir herausfinden, von wem du die Nummer hast. | Open Subtitles | أجل ، لكن من المهم أن نركز في قضية من أعطاك هذا الرقم حسنٌ ! |