"aber es kann" - Translation from German to Arabic

    • ولكن يمكن
        
    • لكن يمكن أن
        
    • ولكن لا يمكن
        
    • ولكن من الممكن أن
        
    • لكن قد
        
    • ولكن قد
        
    Es wäre zwar möglich, aber es kann genauso gut sein, dass Menschen unglücklich sind und deshalb abschweifen. TED فمن الممكن أن اقتراحي سليم، ولكن يمكن أن تكون الحالة هي أنه عندما يكون الناس غير سعداء، فإنهم يصبحون شاردي الذهن.
    Dies schlägt sich in besseren Gesundheitsergebnissen nieder, aber es kann auch wesentliche, ökonomische Vorteile mit sich bringen. TED لذلك كل هذا يترجم إلى نتائج صحية أفضل، ولكن يمكن أيضا تحقيق فوائد اقتصادية كبيرة.
    Beides ist notwendig, aber es kann auch zu viel des Guten sein. TED كلاهما ضروريان، و لكن يمكن أن يتم بالكثير من الأشياء الجيدة.
    Die meisten Leute benutzen es für den Sex, aber es kann einen mehr, viel mehr wegbeamen. Open Subtitles الغالبية يستخدمه للجنس، لكن يمكن أن يأخذك لما هو أعمق جداً
    Die Familie redet nicht darüber... aber es kann nicht... Open Subtitles العائلة لا تحبِّذ الحديث بهذا الأمر ولكن لا يمكن إخفاء الأمر بهذه البساطة
    Noch geht's, aber es kann jeden Moment auseinanderfallen. Open Subtitles انها متماسكه الآن ولكن من الممكن أن تتفكك فى أى لحظه
    aber es kann auch vorkommen, dass Menschen, von denen wir glaubten, sie wären immer für uns da, fortgehen. Open Subtitles لكن قد يحدث بالحياة أن الناس الذين دائما يكونوا بجانبنا , يذهبوا
    Sie müssen nichts aussagen, aber es kann gegen sie verwendet werden, wenn sie nichts sagen, worauf sie sich später im Gericht berufen. Open Subtitles لا يتوجب عليك قول أي شيء، ولكن قد يضر دفاعك، إذا لم تقولي أمرا تستندين اليه فيما بعد في المحكمة
    Es macht nicht alle harten Zeiten oder Entscheidungen einfach, aber es kann viele von ihnen einfacher machen. TED وأنها لا تجعل كل الأوقات والخيارات الصعبة سهلة، ولكن يمكن أن تجعل الكثير منهم أسهل.
    aber es kann gefährliches Gebiet sein, wenn man einen Partner verloren hat. Open Subtitles ولكن يمكن أن تصبح منطقة شائكة بعد فقدان شريك
    Dieses Modell wird in den USA beginnen, aber es kann auf die ganze Welt ausgedehnt werden und vielleicht werden wir herausfinden, dass die Öffentlichkeit Arbeitsplätze mit Mindestlöhnen haben will, oder gesündere Produkte, oder die Umwelt schützen möchte, anstatt ihr zu schaden. TED وهذا نموذج سوف نبدأ به في الولايات المتحدة ولكن يمكن تعميمه على مستوى العالم. وربما سنكتشف أن أهم شيء للناس هو خلق فرص عمل كريمة أو إنتاج منتجات صحية أو نقوم بمساعدة البيئة وعدم الضرر بها.
    aber es kann existierende viel klarer machen. Open Subtitles لكن يمكن أن يجعل ذكريات موجودة واضحة أكثر
    Und nun ist man einfach auf der Suche nach einem kleinen Aufkleber, wo draufsteht "Promenade". aber es kann auch dafür genutzt werden, um reale Dinge zu finden. TED و يبحثون فقط عن لاصقة صغيرة مكتوب عليها "بوردواك" لكن يمكن أن تستخدم في أشياء حقيقية
    aber es kann auch tödlich sein. Open Subtitles - نعم، يعالجه لكن يمكن أن يقتل أيضاً لأنهم لم يحصلوا على المعادلة بدقة بعد
    aber es kann dem kraftvollen Löwen nicht entkommen, der nur noch Töten im Sinn hat.. Open Subtitles ولكن لا يمكن الصمود أكثر من الأسد القوي والذي لديه الميل للقتل وحسب
    aber es kann nicht die Schuld von jemandem wie ihm sein. TED ولكن لا يمكن أن تكون خطأ شخص مثل هذا.
    aber es kann nicht so enden. Das ist zu früh. Open Subtitles "ولكن لا يمكن أن ينتهي الأمر بهذه الشاكلة، لا يزال الوقت مبكراً جدّاً"
    Es ist keine leichte Karriere, aber es kann ziemlich interessant sein. Open Subtitles إنها ليست مهنة سهلة ولكن من الممكن أن تكون مثيرة جدا
    Es tut mir leid, aber es kann sehr persönlich werden. Open Subtitles أنا آسفة ولكن من الممكن أن يتحول الموضوع إلى شخصي
    aber es kann zur Wahrheit werden. Open Subtitles ولكن من الممكن أن تكون الحقيقة.
    Ich habe das Auto für 7:30 Uhr bestellt, aber es kann sein, dass ich es warten lassen muss. Open Subtitles لقد حجزت السيارة حتى السابعة والنصف لكن قد أضطر لتركها في وضع الانتظار
    Meines ist der Klimawandel, aber es kann auch eine Finanzreform sein, ein einfacheres Steuersystem oder Ungleichheit. TED تغير المناخ هو لي، ولكن قد يكون الإصلاح المالي أو أبسط من النظام الضريبي أو عدم المساواة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more