| Jetzt! Wir scannen die Frequenzen, Sir, aber es sind einfach zu viele im Bahnhof. | Open Subtitles | نقوم بمسح التردّدات يا سيدي لكن هناك الكثير في المحطة |
| Darin bin ich eigentlich sehr gut, aber es sind andere Menschen beteiligt. | Open Subtitles | شيء انا جيد فييه احيانا.. لكن هناك اشخاص متورطين |
| Nun, die Flaschen, ja, aber es sind noch Auslässe auf den Boden, dort und dort. | Open Subtitles | الأنابيب أجل، لكن هناك مقابس أكسجين في الأرض، هنا وهناك. |
| Ich würde ein Foto machen, aber es sind Leute hinter mir her. | Open Subtitles | كنت سألتقط صورة لكن هناك أشخاص يلاحقونني |
| Das sind alles gute Leute hier, mit mutigen Herzen, aber es sind Bauern. | Open Subtitles | هناك قاده رائعون هنا و قلوبهم من البلوط و لكنهم مجرد مزارعون |
| Das ist super, aber es sind noch viele böse Jungs auf den Straßen, okay? - Verdammt, Mädchen. | Open Subtitles | عظيم، لكن هناك أشرارًا كثيرين في الشوارع، اتفقنا؟ |
| Sagt mir nichts. aber es sind Gerüchte im Umlauf. | Open Subtitles | لا أعرفها، لكن هناك أحاديث تتداول |
| aber es sind einige Dinge anzumerken. | Open Subtitles | لكن هناك بعض الأشياء يمكن ملاحظتها. |
| Ich weiß, du bist mitten von etwas Wichtigem, aber es sind zwei Detectives hier. | Open Subtitles | ...أعرف أنكما مشغولين لكن هناك محققين من الشرطة هنا |
| Vielleicht hat er ja recht. aber es sind drei Leute aus dieser Stadt verschwunden in den letzten 20 Jahren. | Open Subtitles | ربما كان على حق, لكن هناك ثلاثة " أشخاص فقدوا هنا, خلال 20 عاماً |
| Das Rennen läuft. Wir haben freie Sicht auf Eddie, aber es sind zu viele Leute um ihn. | Open Subtitles | لقد انطلقوا، (إيدى) فى المقدّمة لكن هناك الكثير من النّاس |
| - aber es sind Räuber im Wald. | Open Subtitles | لكن هناك لصوص في الغابة |
| aber es sind auch Lieder über den Zirkus. | Open Subtitles | لكن هناك أغاني أخرى عن السرك |
| aber es sind auch die praktischen Sachen. | Open Subtitles | لكن هناك الأمور العملية أيضا. |
| aber es sind nur Menschen, wie Du und Ich. | Open Subtitles | ...لكن هناك أشخاص مثلنا |
| Sie sehen aus wie Frauen, aber es sind Kinder. | Open Subtitles | هم يبدون مثل النساء و لكنهم مجرد أطفال هذه الصورة لا يمكن أن تكون أكثر براءة |