"aber es stimmt" - Translation from German to Arabic

    • ولكنه صحيح
        
    • ولكنها الحقيقة
        
    • لكنها الحقيقة
        
    • لكنّها الحقيقة
        
    • لكن هذا صحيح
        
    Es ist schwer zu begreifen, aber es stimmt: In vielen Fällen handelt es sich um dieselben Kinder. TED الآن، ما هو صعب لجمعه معًا، ولكنه صحيح هو أن هؤلاء هم نفس الأطفال في مرات عديدة.
    Ich kann mich nie überwinden es zuzugeben, Aber es stimmt. Open Subtitles لا أستطيع تقديم نفسي أبدا لنعترف بذلك ، ولكنه صحيح.
    Ich weiß, dass es kitschig klingt, Aber es stimmt. Open Subtitles اسمعي، أعلم أن هذا يبدو سخيف ولكنها الحقيقة
    Das würde ich auch nicht. Aber es stimmt! Open Subtitles أنا أيضاً لا أصدق نفسي ولكنها الحقيقة
    Ich hab das noch nie gesagt, Aber es stimmt. Und ich möchte, dass ihr das wisst. Open Subtitles لم أقل هذا من قبل، لكنها الحقيقة أريدكما أن تعرفا هذا
    Ich weiß, es ist verrückt, Aber es stimmt. Open Subtitles أعلم أن ذلك جنوناً، لكنها الحقيقة
    Hör mal. Es tut mir leid, dass es so herausgekommen ist, Aber es stimmt. Open Subtitles انظري، أعتذر عن مصارحتكِ على هذا النحوِ، لكنّها الحقيقة.
    Ich weiß, dass es nicht das ist, was du hören willst, Aber es stimmt. Open Subtitles الآن أعلم أنّه ليس الشيء التي تريدين سماعه لكنّها الحقيقة.
    Es ist auch rassistisch anzunehmen, alle Asiaten seien schlechte Autofahrer, Aber es stimmt. Open Subtitles من العنصرية إفتراض أن كل الآسيويين سيئون في القيادة لكن هذا صحيح
    Ich weiß, das klingt nach einem Katzenposter-Spruch, Aber es stimmt. Open Subtitles أعرف أن هذا الكلام يشبه ملصق القطة ولكنه صحيح
    Ich weiß, das klingt nach einem Katzenposter-Spruch, Aber es stimmt. Open Subtitles صدق أعرفأنهذاالكلاميشبه ملصق القطة ولكنه صحيح لكنّهحقيقي
    Ich weiß, das klingt nach einem Katzenposter-Spruch, Aber es stimmt. Open Subtitles أعرف أن هذا الكلام يشبه ملصق القطة ولكنه صحيح
    Ich weiß, das klingt nach einem Katzenposter-Spruch, Aber es stimmt. Open Subtitles أعرفأنهذاالكلاميشبه ملصق القطة ولكنه صحيح لكنّهحقيقي
    Aber es stimmt, nicht wahr? Open Subtitles ولكنها الحقيقة, أليس كذلك؟
    Ich wollte es nie wahrhaben Aber es stimmt. Open Subtitles لم أرد قبول هذا قط, لكنها الحقيقة.
    Damals habe ich es nicht wirklich verstanden, Aber es stimmt. Open Subtitles لم أفهم ذلك إلا مؤخراً لكنها الحقيقة
    Es tut mir Leid, Aber es stimmt. Open Subtitles آسفة، لكنّها الحقيقة
    Das klingt nicht nach dir. - Ich weiß, Aber es stimmt. Open Subtitles ـ لا تبدو هذه من شيم شخصيتك ـ أعلم ذلك ، لكن هذا صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more