"aber es wäre" - Translation from German to Arabic

    • لكن سيكون
        
    • لكنه سيكون
        
    • ولكن سيكون
        
    • لكنها ستكون
        
    • لكن يا له من
        
    Aber es wäre schwierig zu erklären, was ich gelernt habe, ohne diese peinliche Geschichte zu erzählen. Open Subtitles لكن سيكون أمرا صعبا توضيح الذي تعلمته وكيف تعلمته بدون إشتراك هذا التاريخِ المُذلِّ
    Du feierst zwar mit deiner Freundin Thanksgiving, Aber es wäre wirklich schön, wenn du auch noch deine Mutter besuchst. Open Subtitles لكن, سيكون لطيفا أن تأتى لرؤية أمك تلك العطلة
    Aber es wäre besser, wenn ihr beide nach Hause geht. Open Subtitles لكن سيكون من الأفضل لك ول لوكاس إذا عدتما للمنزل
    Ja, nein, ich meine, ich kriege ihn eh nicht, Aber es wäre toll, weil... einer meiner Liebhaber in Paris wohnt. Open Subtitles ذلك جنون نعم ، لا ، اقصد أني لم احصل عليها لكنه سيكون رائعاً ، لإن
    Ich schätze, ich tue es immer noch nicht, Aber es wäre nett, mit ihm zu sprechen, weißt du? Open Subtitles واظنني لازلت لا افهم لكنه سيكون رائعا لو تكلمت معه فحسب
    Er heißt Frankie Jenkins, Aber es wäre zu ungehobelt, beim Essen in die Küche zu schreien: Open Subtitles اسمه الحقيقي فرانكي جنكينز ولكن سيكون غير مألوف خلال عشاء أن ألتفت إلى المطبخ وأصيح
    Aber es wäre weniger überraschend, wenn nicht die Freundin dies gesagt hätte, TED ولكن سيكون الأمر أقل صدمة إذا قلت لك أنه لم تكن الصديقة من قالت هذا.
    Du kriegst etwas Geld, zwar nicht viel, Aber es wäre ein Anfang. Open Subtitles حيث سيكون لديكِ بعض المال ، ليس كثيراً لكنها ستكون البداية
    Aber es wäre eine tolle Krönung Ihrer letzten Überfahrt, wenn wir New York ganz überraschend bereits am Dienstag anliefen. Open Subtitles لكن يا له من أمرٍ مجيد، .حيثإتمامرحلتكَالأخيرة. وعبور البحر وصولاً إلى (نيويورك) يوم الثلاثاء وتفاجيء الجميع في الصحف الصباحية.
    Höre zu, ich muss gehen, Aber es wäre schön, Dich wieder zu sehen. Open Subtitles اسمع, على أن أذهب لكن سيكون رائع أن أراك مجددا
    Aber es wäre ziemlich schwierig das Einstichloch einer Nadel in der Schädelbasis zu finden. Open Subtitles لكن سيكون من الصعب العثور على ثقب الوخز في قاعدة الجمجمة.
    Natürlich nicht, Aber es wäre verantwortungslos, es hier zu lassen. Open Subtitles لكن سيكون تصرفاً غير مسؤول أن أتركه هل لديك ربع دولار؟
    Nein. Aber es wäre schön, wenn meine Hochzeit die nächste anregen würde. Open Subtitles لكن سيكون لطيفاً إذا زفافي ألهمَ واحد آخرَ.
    Aber es wäre doch nett, wenn man etwas hätte, das größer wäre. Open Subtitles لكن سيكون لطيفاً أن نحظى بشئ أكبر قليلاً
    Aber es wäre schön, wieder zu so was wie einer Konstanten zurückzufinden. Open Subtitles لكن سيكون لطيفا العودة إلى القليل من الثبات
    Aber es wäre doch unhöflich, eine so schöne Frau um diese offene Unterhaltung zu bitten, ohne sie vorher zum Mittagessen einzuladen. Open Subtitles لكنه سيكون وقحا لي أن أسأل هذا الخطاب صريحا من جميلة جدا امرأة دون شراء أول لها الغداء.
    Aber es wäre eine Rosengarten-Zeremonie. Open Subtitles .لكنه سيكون بمثابة حفل بالحديقة الوردية
    Aber es wäre sündhaft von mir zu trauern, denn ich weiß, dass ihre schlichte, gute Seele direkt in den Himmel flog. Open Subtitles لكنه سيكون أثم مني أن أحزن... عندما أكون أعلم ان روحها الطيبه... صعدت مباشرة الى السماء.
    Aber es wäre verhängnisvoll, wenn es in die Hände des Sheriffs gelangen würde. Open Subtitles . لكنه سيكون كارثة في أيد عمدة البلده
    Nein, Aber es wäre nett, wenn du einsiehst, dass das nur ein Job ist. Open Subtitles لا. ولكن سيكون لطيف إذا أنت تدركى أنه فقط عمل.
    Ich meine, du musst es nicht zu deiner Liste hinzufügen, Aber es wäre schön. Open Subtitles لا اعني انه من الضروري ان تضيفه الى قائمتك ولكن سيكون جيداً
    Ja, es ist toll, Aber es wäre noch besser, wenn man nicht in der Pornobranche landet. Open Subtitles نعم ، هذا عظيم ، ولكن سيكون من اللطيف .. وجود شئ غير الدعارة .. للإستناد عليه
    Aber es wäre ein Verbrechen, die Reste von unserer Vergangenheit zu zerstören. Open Subtitles لكنها ستكون جريمه اذا قمنا بتحطيم ما تبقى من ماضينا
    Aber es wäre ein grandioser Abschluß lhrer letzten Fahrt, wenn wir schon Dienstag abend in New York einliefen! Open Subtitles لكن يا له من أمرٍ مجيد، .حيثإتمامرحلتكَالأخيرة. وعبور البحر وصولاً إلى (نيويورك) يوم الثلاثاء وتفاجيء الجميع في الصحف الصباحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more