"aber früher oder" - Translation from German to Arabic

    • عاجلاً أو
        
    • عاجلاً أم
        
    Aber früher oder später streitet ihr euch, wer diesen Teller kriegt. Open Subtitles لكن لتعرفا أنه عاجلاً أو آجلاً، ستتشاجران بشأن من صاحب ملكية هذا الصحن
    Er weiß es jetzt nicht, Aber früher oder später wird er das Puzzel schon zusammensetzen können. Open Subtitles لا يعرف هذا لكن عاجلاً أو آجلاً سيضع النقاط على الحروف
    Hören Sie, ich bin bereit zu vergessen und zu verzeihen, Aber früher oder später werden Sie sich mit mir treffen wollen. Open Subtitles ولكن عاجلاً أو آجلاً ستريدين أن تلتقين بي
    Aber früher oder später muss es sich wenden und auf unserer Seite sein. Open Subtitles لكن عاجلاً أم آجلاً سينقلب ويصبح في صفنا
    Aber früher oder später muss man doch aufwachen. Open Subtitles , لكن عاجلاً أم آجلاً عليك أن تستيقظ دائماً
    Aber früher oder später erstehen sie wieder auf. Open Subtitles لكنهم سيعودون مجدداً عاجلاً أو آجلاً
    Aber früher oder später muss man aufwachen. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً... يجب أن تستيقظ دائماً.
    Er kann untertauchen, sich unsichtbar machen, Aber früher oder später wird die Krankheit ihn ans Licht spülen. Open Subtitles يستطيع التواري الآن والبقاء مختفياً... لكنْ عاجلاً أو آجلاً سيكشفه المرض
    Aber früher oder später musst du ihn der Welt zeigen. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً، عليكِ إظهاره للعالم
    Aber früher oder später trifft es uns alle. Open Subtitles سنموت جميعًا عاجلاً أو لاحقًا.
    Wir können fahren, wohin wir wollen, Aber früher oder später, werden wir in die Mündungen von Vitalis AKs starren. Open Subtitles بإمكاننا القيادة لوقت طويل لكن عاجلاً أو آجلاً سنحدق في رجال (فتالي)
    Ihr Detectiv ist ein nettes Haustier, Mr. Reese, Aber früher oder später ... wird er Sie beißen. Open Subtitles ،مُحققُكَ، حيوانٌ أليف جيد للإحتافظ به ...سيد (ريس)، ولكن عاجلاً أو آجلاً سيعضُكَ من الخلف
    Aber früher oder später muss man aufwachen. Open Subtitles , لكن عاجلاً أم آجلاً عليك أن تستيقظ دائماً
    Aber früher oder später bricht sie aus, verursacht Fieber, Krämpfe, Verrücktheit, Koma... und letztendlich Tod. Open Subtitles لكن عاجلاً أم آجلاً, ستثور مسببتاً الحمى, التشنجات, الجنون الغيبوبة و أخيراً الموت
    Aber früher oder später wird jemand verletzt werden, jemand wie Darcy. Open Subtitles لكن عاجلاً أم آجلاً أحدهم قد يتأذى "شخصاً مثل "دارسي
    Aber früher oder später musst du der Wahrheit ins Auge sehen. Open Subtitles لكن عاجلاً أم آجلاُ سوف تضطر لمواجهة الحقيقة
    Ich halte ihn auf, solange ich kann, Aber früher oder später... Open Subtitles سأعيقه بقدر ما أستطيع، ولكن.. لا بد من حدوث هذا عاجلاً أم آجلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more