Und wir suchen weiter nach der Ursache. Aber hoffentlich ist das Schlimmste vorbei. | Open Subtitles | سأظلّ أبحث عن السبب، لكن آمل أنّ الأسوأ قد انتهى. |
Du wirst Aber hoffentlich sehen, dass die Menschen im Norden gar nicht so anders als wir sind. | Open Subtitles | لكن آمل أن تعوا أن الأناس هنا... ليسوا بمختلفين كثيراً. تعلمين ؟ |
Vielleicht auch weniger. Heh. Aber hoffentlich mehr als eine Minute. | Open Subtitles | على الأرجح أقل , لكن آمل أكثر |
Niemand kann solchen Tee machen, wie mein Onkel. Aber hoffentlich habe ich etwas gelernt. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد عمل شاي مثل عمي و لكن أتمنى أن أكون قد تعلمت شيئاً |
Peter, ich bin froh, dass es dir gut geht, Aber hoffentlich hörst du jetzt auf mit Skydiving. | Open Subtitles | , حسنا , بيتر , أنا مسرور بأنك بخير لكن أتمنى هذه هي النهاية لمهنة قفزك الحر |
Aber hoffentlich nicht heute. | Open Subtitles | لكن آمل أنه ليس اليوم |
Aber hoffentlich ist dir klar, dass selbst wenn Dr. Burton hierher kam, | Open Subtitles | لكن أتمنى أن تفهم أنه ليس معنى إحضارك دكتور (برتون) هنا... |