"aber ich bin mir sicher" - Translation from German to Arabic

    • لكنني متأكد
        
    • لكنني متأكدة
        
    • لكني متأكد
        
    • ولكنني متأكد
        
    • لكنني واثق
        
    • لكن أنا متأكد
        
    • ولكني متأكد
        
    • ولكن أنا متأكد
        
    • لكني متأكدة
        
    • لكني واثق
        
    • و لكنني واثقٌ من
        
    Das war keine ausgesprochene Regel der Treffen, Aber ich bin mir sicher, es war ein Teil davon. Wenn Leute Stimmen hören, die sie nicht mit etwas oder jemandem verbinden können, ist diese Person vermutlich nicht da. TED تلك لم تكن قاعدة صريحة في الاجتماع، لكنني متأكد أن ذلك كان جزء منه، تعرفون. إن سمع الناس أصواتا، ولا يستطيعون رؤية أو ربطها بشخص ما، ذلك الشخص ربما غير موجود هناك.
    Aber ich bin mir sicher, dass ihnen das nicht passiert. Open Subtitles لكنني متأكدة أن هذا لن يحدث إليكم, صحةً وعافية عليكما.
    Aber ich bin mir sicher, er wird mich sehen wollen, wenn Sie ihm diesen Zettel hier geben. Open Subtitles كلا، لكني متأكد لو أعطيته هذه الرسالة ، سيطلب رؤيتي
    Ich weiß nicht wohin er hin ist, Aber ich bin mir sicher, dass er bald wieder kommen wird. Open Subtitles لا أعرف إلى أين ذهب, ولكنني متأكد أن سيعود قريباً
    Es war kein Erfolg, und heute hat es niemand mehr im Programm, Aber ich bin mir sicher, dass Sie die Musik der Suite wiedererkennen. Open Subtitles و لم تحقق نجاحاً كبيراً و لا يؤديها أحد حالياً و لكنني واثق أنكم ستتعرفون على موسيقى كسارة البندق عندما تستمعون لها
    Du kannst gern mitessen, Aber ich bin mir sicher, du wirst dich verpissen. Open Subtitles أنت مرحبٌ بك للإنضمام إلينا لكن أنا متأكد أنك ستذهب من هنا
    Aber ich bin mir sicher, in 10 Jahren wirst du es verstehen. Open Subtitles ولكني متأكد أنك ستفهم بعد 10 سنوات
    Aber ich bin mir sicher, ich hörte Spielautomaten im Hintergrund. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنني سمعت ماكينات القمار في الخلفية
    Dein Vater ist noch bis morgen in Boston, Aber ich bin mir sicher, er grüßt dich herlich. Open Subtitles حسناً، لقد رحل والدك إلى بوستون وسيعود غداً لكني متأكدة بأنه يرسل محبته لك
    Aber ich bin mir sicher, dass die Polizei noch immer im Dunkeln tappt. Open Subtitles و لكني واثق أن الشرطة لازالت تسير في الظلام
    Aber ich bin mir sicher, das war alles nur in seinem Kopf. Open Subtitles لكنني متأكد انها كانت في رأسه فقط
    Ich bin kein Experte, Aber ich bin mir sicher, irgendjemand da draußen kann Lana helfen. Open Subtitles أنا لست خبيراً... لكنني متأكد بأن هناك شخصاً... في مكان ما بامكانه مساعدة (لانا)
    Nun, ich weiß nichts über Abed, Aber ich bin mir sicher, dass Jeff gerade ein anderes Leben gefunden hat, was er zerstören kann. Open Subtitles (لا أعلم عن (عابد و لكنني متأكد أن (جيف) وجد حياة آخرى ليدمرها
    Ich habe ein schlechtes Gefühl, Aber ich bin mir sicher, dass alles in Ordnung ist. Open Subtitles لدي شعور سيء لكنني متأكدة بأن كل شيء على ما يرام
    Aber ich bin mir sicher, dass ich sie gesehen habe. Open Subtitles لكنني متأكدة مما رأيت
    Aber ich bin mir sicher, es würde ihr Leben verändern. Open Subtitles لكنني متأكدة انها ستغير حياتك
    Davon weiß ich nichts, Aber ich bin mir sicher, dass mein Vater vor zwei Nächten nichts gestohlen hat. Open Subtitles لا أعلم شيئا عن ذلك لكني متأكد ان ابي لم يسرق شيئا قبل ليلتين
    Aber ich bin mir sicher, dass er wollen würde, dass du die Sachen behältst. Open Subtitles لكني متأكد من أنه ليريد منك ان تتمسكي بهذه الاشياء
    Ich nicht, Aber ich bin mir sicher, dass ein paar Junkies dich vermisst haben. Open Subtitles حسنا, ليس أنا, ولكنني متأكد أن بعض المدمنين قد إشتاقوا لك
    Ich verstehe ja, dass er ein französischer Koch ist, Aber ich bin mir sicher, dass er damit klar kommt. Open Subtitles أعرف أنه طباخ فرنسي لكنني واثق أن بإمكانه ذلك
    Nun, das weiß ich noch nicht, Aber ich bin mir sicher, dass Najmuddin und seine Freunde es schon vorhaben. TED حسنا لست أدري بعد، لكن أنا متأكد أن نجم الدين وأصدقائه، لديهم فكرة عن ذلك في أذهانهم.
    Sorry. Aber ich bin mir sicher, dass er die ganze Zeit an dich denkt. Open Subtitles ولكني متأكد أنه يفكر بك بشغف
    Aber ich bin mir sicher, Sie haben eine Theorie? Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أن لديك نظرية
    Nein. Aber ich bin mir sicher, ich erfahre es bald. Open Subtitles -لا، لكني متأكدة أنني سأعرف قبل مرور فترة طويلة
    Okay, das ist schlecht, Aber ich bin mir sicher die Polizei wird einen Weg finden... Open Subtitles حسناً، هذا سيء و لكني واثق أن الشرطة ستجد حلاً ما
    Aber ich bin mir sicher, dass er das selbe für dich tun würde. Open Subtitles و لكنني واثقٌ من إنّه سيفعل ذات الشيء بالنسبة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more