"aber ich kann das nicht" - Translation from German to Arabic

    • لكني لا أستطيع
        
    • لكن لا يمكنني فعل ذلك
        
    • لكن لا يمكنني فعل هذا
        
    • لكن لايمكنني
        
    • ولكن لا أستطيع أن
        
    • ولكني لا استطيع ان
        
    Ich entschuldige mich bei euch allen, Aber ich kann das nicht. Open Subtitles آسف ، جميعا لكني لا أستطيع فعل هذا
    Aber ich kann das nicht für dich tun. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن افعل هذا لك.
    - Ja. Aber ich kann das nicht mehr machen. Open Subtitles أجل، لكن لا يمكنني فعل ذلك بعد الآن.
    Aber ich kann das nicht tun, wenn Sie mich nicht lassen. Open Subtitles لكن لا يمكنني فعل هذا الا اذا دعيتني اقوم بهذا
    Lionel, ich fühle mich geschmeichelt, Aber ich kann das nicht annehmen. Open Subtitles ليونيل أشعر بالإطراء فعلاً لكن لايمكنني قبول عرضك
    Ich weiß, dass ich's Hanna versprach, Aber ich kann das nicht durchziehen. Open Subtitles عارف اني وعدتك حنا، ولكن لا أستطيع أن أفعل هذا.
    Aber ich kann das nicht. Open Subtitles لكني لا أستطيع فعل هذا
    "Schön und gut, Aber ich kann das nicht", oder "Sie wird mich das nicht tun lassen", oder "Er wird mich das nicht ermöglichen", oder "Ich habe nicht genug Geld dafür", Open Subtitles هي أكبر من القدرة التي في العالم بعضكم قد يتفكر "حسن هذا جميل جدا لكني لا أستطيع فعله" أو "لن تدعني أفعل ذلك" ـ أو "لن يدعني أفعل ذلك أبدا" ـ
    Aber ich kann das nicht. Open Subtitles لكن لا يمكنني فعل ذلك
    Ich wusste nicht, wen ich anrufen oder was ich tun soll, Aber ich kann das nicht machen. Open Subtitles - ليس بعد - لا أعلم بمن أتصل أو ماذا أفعل لكن لا يمكنني فعل هذا
    Aber ich kann das nicht allein. Open Subtitles لكن لا يمكنني فعل هذا لوحدي.
    Tut mir leid, Aber ich kann das nicht durchgehen lassen. Open Subtitles آسف، لكن لايمكنني السماح لذلك بالإنهيار
    Wir müssen das System zerstören. Aber ich kann das nicht allein tun. Open Subtitles يجب علينا أن تدمير النظام ، ولكن لا أستطيع أن أفعل وحدها،
    Aber ich kann das nicht zulassen. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أسمح بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more