"aber ich muss sie kennen lernen" - Translation from German to Arabic

    • و لكن عليّ أن أتعرّف عليها
        
    • لكن عليّ أنّ أتعرف عليها
        
    Für über ein Jahrhundert, hab ich im verborgenen gelebt, bis jetzt. Ich kenne das Risiko. Aber ich muss sie kennen lernen. Open Subtitles لقرونعِدّة,عِشتفىسرّية ،إلىالآن، أعلم مقدار المُخاطرة ، و لكن عليّ أن أتعرّف عليها.
    Für über ein Jahrhundert, hab ich im verborgenen gelebt, bis jetzt. Ich kenne das Risiko. Aber ich muss sie kennen lernen. Open Subtitles لقرونعِدّة,عِشتفىسرّية ،إلىالآن، أعلم مقدار المُخاطرة ، و لكن عليّ أن أتعرّف عليها.
    Für über ein Jahrhundert, hab ich im verborgenen gelebt, bis jetzt. Ich kenne das Risiko. Aber ich muss sie kennen lernen. Open Subtitles لقرونعِدّة,عِشتفىسرّية ،إلىالآن، أعلم مقدار المُخاطرة ، و لكن عليّ أن أتعرّف عليها.
    Ich kenne das Risiko, Aber ich muss sie kennen lernen. Open Subtitles أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Bis jetzt. Ich kenn das Risiko, Aber ich muss sie kennen lernen. Open Subtitles أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Ich kenne das Risiko, Aber ich muss sie kennen lernen. Open Subtitles أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Ich kenne das Risiko. Aber ich muss sie kennen lernen. Open Subtitles أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Ich kenne das Risiko, Aber ich muss sie kennen lernen. Open Subtitles إلى الآن، أعلم مقدار المخاطرة. لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Ich kenne das Risiko. Aber ich muss sie kennen lernen. Open Subtitles أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more