"aber in dieser" - Translation from German to Arabic

    • لكن في هذا
        
    • لكن في هذه
        
    • ولكن في ذلك
        
    Aber in dieser sterblichen Hülle könnt Ihr verletzt oder getötet werden. Lasst uns Euch beschützen. Open Subtitles لكن في هذا الكيان البشريّ ، قدّ تتأذّى أو تـُقتل ، أسمح لنا بحمايتكَ.
    Aber in dieser Welt, in dieser Welt sieht so vieles aus wie Liebe und klingt wie Liebe und nennt sich Liebe, Open Subtitles لكن في هذا العالمِ، في هذا العالمِ هناك كثيراً الذي يَبْدو مثل الحبَّ، ويَبْدو مثل الحبِّ، وهو يَدْعو نفسه يَحبَّ
    Ich kenne Ihre Realität nicht, Colonel... Aber in dieser Welt gibt es nicht viel internationale Kooperation. Open Subtitles أنا لا أعرف حول عالمكِ لكن في هذا العالم ليس هناك الكثير في طريق التعاون الدولي
    Aber in dieser Firma hatten wir feste Gehälter und unbefristete Arbeitsverträge. TED لكن في هذه الشركة، كان لدينا رواتب ثابتة ووظائف مدى الحياة.
    Ich weiß, dass du dich gerne für ehrlich und so hälst,... Aber in dieser Situation, lüg wie eine Matratze. Open Subtitles أعرف أنك تعتبر نفسك رمز الصدق، لكن في هذه الحالة، اكذب دون وخز ضمير
    stammt aus der Bibel, Aber in dieser Stadt kostet ein Glas Wein 5 Cent. Open Subtitles ...ذلك من الكتاب المقدس... ...لكن في هذه المدينة... خمس سنتات للكأس ...
    Aber in dieser Welt war ich Entwicklungshelferin. Open Subtitles ولكن في ذلك العالم كنت أعمل عاملة إغاثة
    Aber in dieser Stadt ist man unschuldig, bis das Gegenteil bewiesen wurde. Open Subtitles لكن في هذا البلد، انت بريء حتى تثبت ادانتك
    Noch nicht, Aber in dieser Familie ist das nur eine Frage der Zeit. Open Subtitles ليس بعد، و لكن في هذا العائلة فالأمر مجرد وقت
    Ok, Aber in dieser verrückten Welt, in der wir jetzt leben, passieren Dinge, die ich nie für möglich gehalten hätte. Open Subtitles حسناً، لكن في هذا العالم الجنوني الذي بتنا نعيش فيه فجأة، تحدث أمور كنت أظن أنها مستحيلة،
    Aber in dieser Nacht war etwas anders. Open Subtitles ..لكن في هذه الليله ، شئٌ ما تغير
    Ich kenne jene Stadt nicht, Aber in dieser Stadt dienen die Mägde den Ladys, nicht umgekehrt. Open Subtitles لا أعرف كيف يتصرّفون في تلك المدينة... لكن في هذه المدينة، الخادمات يخدمن السيّدات، لا العكس
    Aber in dieser Familie, Hurra! Open Subtitles لكن في هذه العائلـة ، مرحىّ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more