| Aber können wir erst noch einen Kneipenbummel machen? | Open Subtitles | و لكن هل يمكننا أن نذهب لبضع حانات أولاً ؟ |
| - Ja, sicher. Die wär natürlich toll. Aber können wir sie kriegen? | Open Subtitles | بالتأكيد ، أعنى أنها ستكون عظيمة لكن هل يمكننا الحصول عليها ؟ |
| Aber können wir nächstes Mal das Spiel richtig spielen? | Open Subtitles | ولكن أيمكننا لعب اللعبة الحقيقيّة بالمرّة المقبلة؟ |
| Aber können wir einfach zustimmen, die ganze Scheiße für uns zu behalten? | Open Subtitles | ولكن أيمكننا أن نتّفق على التكتّم على أخطائنا؟ |
| Ja, Aber können wir nicht einfach einen geheimen, egoistischen Tag verbringen, bevor wir seinen Tag ruinieren? | Open Subtitles | أجل، لكن ألا يمكننا أن نستمتع في سرّيّة بيومٍ من الأنانيّة قبلما نخرّب عليه يومه؟ |
| Ich weiß, das ist wahrscheinlich echt schräg, Aber können wir nochmal von vorne anfangen? | Open Subtitles | وأعلم أن هذا ربما غريب لكن أيمكننا أن نبدأ من جديد؟ |
| Die Älteren sehen freundlich aus, Aber können wir ihnen vertrauen? | Open Subtitles | المسنّون يبدون ودودين بما فيه الكفاية، لكن هل يمكن أن تأتمنُهم حقاً ؟ |
| Ich weiß, du hast vor dich wahnsinnig in dieses Schwein zu verlieben, Aber können wir bitte über etwas anderes reden? | Open Subtitles | أنصت، أعرف أنك تخطّط للوقوع في حبّ هذا الخنزير لكن هلا من فضلك التكلّم عن شيء آخر؟ |
| Oh, sie ist ein totaler Albtraum Ted, Aber können wir das später besprechen? | Open Subtitles | أوه ، إنها كابوس يا تيد لكن هل يمكننا الحديث عن هذا لاحقاً |
| Ich will ja nicht grausam klingen, Aber können wir nicht... ihr weißt schon. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو سيئا لكن هل يمكننا .. تعلمون |
| Aber können wir uns darauf einigen, dass Sie nichts sagten? | Open Subtitles | بما أنني أكره أن أراك يُلقى بِكَ بعيداً في الظلمات لكن هل يمكننا أن نتفق على إعتبارِ تلك الكلمات كأن لم تُقال؟ |
| - Es ist schön, Aber können wir was anderes... | Open Subtitles | لكن هل يمكننا الإستماع له لاحقاً ؟ |
| Okay. Aber können wir hierbleiben? | Open Subtitles | حسناً ، لكن هل يمكننا البقاء هنا؟ |
| Toll, Aber können wir den Hochzeitskram später besprechen? | Open Subtitles | عظيم، ولكن أيمكننا مناقشة شؤون الزفاف لاحقاً؟ |
| Ich will nicht hetzen, Aber können wir das beenden? | Open Subtitles | - لا أريد استعجال أحد . ولكن أيمكننا إنهاء هذا؟ |
| Olivia, hör zu, ich mag dich wirklich, und ich werde es bedauern, das zu sagen, Aber können wir es ein andermal fortsetzen? | Open Subtitles | أوليفيا)، إستمعي) أنا تروقين لي حقاً وأنا حقاً سأندم لقولي هذا ... ولكن أيمكننا متابعة هذا في وقت آخر ؟ |
| Dustin, ich weiß, es ist unsere Kreuz, der Familie zu helfen, Aber können wir ihn nicht stattdessen umbringen? | Open Subtitles | أعرف أن المسيح أوصانا ،بمساعدة العائلة لكن ألا يمكننا قتله عوضاً؟ |
| Aber können wir es nicht einfach versuchen, und die Lage nach und nach verbessern? | Open Subtitles | لكن ألا يمكننا أن نحاول تحسين الأوضاع شيئا فشيئا؟ |
| Okay. Ich weiß, das ist heiliges Öl, Aber können wir das bitte nicht jetzt tun? | Open Subtitles | أعي أن هذا زيتًا مقدّسًا، لكن أيمكننا تأجيل هذا الآن، رجاءً؟ |
| Es ist zwar lustig, wie Sie sie runtermachen, Aber können wir nun zurück zur Medizin kommen? | Open Subtitles | لكن أيمكننا العودة إلى الطب؟ |
| Aber können wir das nicht... | Open Subtitles | لكن أيمكننا.. |
| - Mom, ich liebe dich, Aber können wir bitte nicht über Alison reden. | Open Subtitles | أمي، أحبك، لكن هل يمكن ألا نتحدث عن (أليسون)؟ |
| Na gut, Aber können wir nach Hause gehen und dort anfangen? | Open Subtitles | حسنا, و لكن هلا بدأنا ذلك في البيت؟ |