Mein Güte,... meine erste Reaktion ist "nein",... Aber lass mich darüber nachdenken und mich wieder bei dir melden. | Open Subtitles | رد فعلي الاول هو لا لكن دعني أفكر بذلك و أعود إليك, حسنا؟ حسنا |
Hör zu, ich verstehe, das ganze Erziehungsberechtigte sein ist neu für dich, Aber lass mich dir die Früchte meiner Jahre der Erfahrung geben: | Open Subtitles | أنا اتفهم أنت جديد على موضوع الوصاية لكن دعني اعطيك خلاصة سنوات من الخبرة |
Altwarenhandel ist nicht mein Fach, Aber lass mich einfach mal nachschauen. | Open Subtitles | من ناحية أخرى إنها ليست بمجال عملي لكن دعني ألقي نظرة عليها |
Ich weiß, dass du gehen musst, Aber lass mich noch eins sagen: | Open Subtitles | أعرف أنه يجب عليك الإنصراف ولكن دعني أقول شيئا |
Aber lass mich eine Sache sagen, bevor ich gehe. | Open Subtitles | لكن دعيني أقول شيئاً واحداَ قبلَ أن أذهَب |
Aber lass mich dich ein letztes Mal in meinen Armen wiegen, wie ich es früher tat. | Open Subtitles | ولكن دعيني أمسك بكِ بين ذراعاي لمرة أخرىّ آخيرة.. كما إعتدت على فعل هذا دوماً. |
Du magst zwar wie ein Parasit in einem anderen Körper verweilen, Aber lass mich dir versichern, dass, nach 900 Jahren, deine mühsamen Gefühle immer noch die selben sind. | Open Subtitles | لعلّك تسكن جسدًا آخر بشكل طفيليّ حسبما قد أضيف لكن دعني أؤكّد لك أنّه رغم مرور 9 قرون، إلّا أن مشاعرك المضجرة ما زالت كما هي. |
Vielleicht stimmt das. Vielleicht sind wir nicht mehr, Aber lass mich dir eins sagen, Hübscher. | Open Subtitles | ربما هذا كل ما نحن عليه , لكن دعني أقول لك هذا ، ايها الفتى الجميل |
Ich weiß, was du hier zu erreichen versuchst, Aber lass mich dich folgendes fragen: Weiß deine Kanzlei, was du getan hast? | Open Subtitles | أعرف ما أتيت لتفعله لكن دعني أسألك هل تعرف شركتك ما فعلته؟ |
Aber lass mich dir sagen, das...? Die DVD werde ich nicht kaufen. | Open Subtitles | لكن دعني أقول لك هذا ليس مثل شراء (الدي في دي) |
Okay, Aber lass mich dich noch etwas fragen. | Open Subtitles | حسناً ، لكن دعني أسألك عن شيئًا ما آخر |
Aber lass mich das alleine herausfinden, ok? | Open Subtitles | لكن دعني أكتشف هذا وحدي، أتفهم؟ |
Nein, Aber lass mich raten, es ist nichts passiert. | Open Subtitles | لا , لكن دعني اخمن , لم يحدث شيء |
Ja, okay. Aber lass mich die Jungs einsammeln, okay? | Open Subtitles | آه ، بالتأكيد ، حسناً ولكن دعني أبلغ الرفاق ، حسناً؟ |
Ich weiß, dass du in Versuchung bist, Aber lass mich erst herausfinden, worum es sich da handelt, okay? | Open Subtitles | أعرف أنك منجذب ولكن دعني أعرف ما هذا أولاً، اتفقنا؟ |
Aber lass mich euch nun erklären wie wir hier her kamen. | Open Subtitles | ولكن دعني اخبرك كيف ذلك كيف اصبحنا هنا |
In Ordnung das ist alles sehr romantisch, Aber lass mich darüber im klaren sein, okay? | Open Subtitles | هذا رومانسي حقاً لكن دعيني أوضح لكِ شيئاً |
Aber lass mich dir nur sagen, so behandelt man seine Familie nicht. | Open Subtitles | لكن دعيني أقول هذه ليست طريقة لمعاملة أفراد العائلة |
Lily, ich weiß, ich habe einige schreckliche Dinge gesagt, Aber lass mich erklären. | Open Subtitles | ليلي أعرف بأني قلت أموراً فظيعة ولكن دعيني أفسر لك |
- Ja, Aber lass mich erst mal erklären. | Open Subtitles | نعم , ولكن دعيني اشرح لك انا , انا لا استطيع ان اصدق ذلك |
Sehr mitfühlend, Dr. Großmaul, Aber lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | أقدر اهتمامك، ولكن اتركني بمفردي |
Ich rufe an. Wegen dem Geld. Aber lass mich sehen, ob ich recht hab. | Open Subtitles | أنظروا، سأقوم بالمكالمة وسنحصل على المال، ولكن دعوني أرّ أولاً لو كنت محق |