"aber morgen" - Translation from German to Arabic

    • لكن غداً
        
    • ولكن غداً
        
    • لكن غدا
        
    • لكن غدًا
        
    • ولكن غدا
        
    • لكن في الغد
        
    • ذلك غدا
        
    Aber morgen können Sie es wieder gutmachen. Open Subtitles لكن غداً بإمكانكَ دوماً محاولة تصحيح أخطائك
    Sie können heute Abend in der Scheune übernachten, Aber morgen wird das Ihr letzter Tag sein. Open Subtitles يُمكنكَ أن تُمضي الليله في الحظيره، لكن غداً سيكون يومكَ الأخير
    Ich bin kein Spielverderber, Aber morgen ist ein wichtiger Tag. Open Subtitles لا أريد أنا أكون كهادم الحفلات ولكن غداً يوم مهم جداً
    Aber morgen, wenn die Spiele bei Sonnenuntergang enden, werden wir weniger streng beaufsichtigt. Open Subtitles و لكن غدا ، حين تنتهى اللعبة و تغيب الشمس سيكون النظام سهلا
    Aber morgen wirst du ein Held sein, versprochen. Open Subtitles لكن غدًا ستصبح بطلاً، أعــــدك
    Heute wird es noch schwer sein, Aber morgen reitest du gut. Open Subtitles اليوم سيكون صعبا ولكن غدا ستركب بشكل جيد
    Aber morgen lauft ihr in Uniform und Tornister 20 Meilen! Open Subtitles لكن غداً... . . سترَكضوا في الزيّ الرسمي...
    - Aber morgen ist Samstag! Komm um elf her. Open Subtitles لكن غداً السبت - انتظرينى هنا فى الحادية عشر -
    Für heute Abend gelten die alten Regeln, Aber morgen ist ein neuer Tag. Open Subtitles قوانين الليلة كما هي، لكن غداً يوم جديد
    Aber morgen entschuldigst du dich ordentlich, verstanden ? Open Subtitles لكن غداً سوف تعتذرْ بشكل صحيح. فهمت؟
    Aber morgen gehöre ich dir allein. Open Subtitles لكن غداً كلي لك هل ستصنع لي معروفاً؟
    Heute kann ich seinen Standpunkt nicht nachvollziehen, Aber morgen, wer weiß? Open Subtitles "اليوم لا أَستطيع فهم موقفه" " "لكن غداً ، مَن يَعرف!
    Aber morgen wird Rom uns an entgegengesetzte Enden von Europa schicken. Open Subtitles ولكن غداً روما سترسل كل منا إلى طرف أخر في أوروبا
    Aber morgen geht diese Bombe hoch. Open Subtitles ربما أنتِ تُحبينها هكذا، ولكن غداً القنبلة ستنفجر
    - Du kannst sie morgen holen. - Aber morgen ist Sonntag. Open Subtitles يمكنك إحضارة غداً ولكن غداً الأحد
    Heute ist das Wetter nicht so schön, Aber morgen wird es besser. Open Subtitles اليوم كان الطقس غيرجيد .. لكن غدا سيتحسن
    Ich wünschte, ich könnte, Aber morgen kann ich mit euch in den Kontrollraum gehen, euch zeigen, was hinter den Kulissen passiert. Open Subtitles كنت أتمنى هذا حقا لكن غدا بإمكاني أن آخذكما إلى حجرة التحكم و أريكما ما هو خلف المناظر العامة و كل تلك الأشياء
    Aber morgen ist ein neuer Tag. Open Subtitles لكن غدًا هو يومٌ جديد.
    Aber morgen ist es vorbei, hinter mir. Open Subtitles لكن غدًا سينتهي الأمر... خلفي
    Heute kann ich nicht beenden, einen Truthahn, Aber morgen esse ich einen halben PowerBar .. Open Subtitles اليوم لا أستطيع أن الانتهاء من تركيا، ولكن غدا أنا أكل نصف PowerBar ..
    Aber morgen wär's nett, wenn ich Trockeneis hätt. Open Subtitles ولكن غدا سيكون لطيفا لو أحضرت بعض الثلج الجاف
    Aber morgen, wenn ich im selben Waggon mit denselben Menschen sitze, erkenne ich nicht einen von ihnen wieder. Open Subtitles لكن في الغد ضعيني في نفس العربة مع نفس الأشخاص فلن أستطيع أن أميز واحدا منهم
    Honey,so gerne ich Dich auf deinen Arsch fallen sehe, Aber morgen gibt´s Rugby! Open Subtitles ياعسل ، بقدر ما أودّ أن أراك تسقطين لا نستطيع أن نفعل ذلك غدا لعبة الراغبي بدأت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more