| aber nicht für den Staat Kalifornien. | Open Subtitles | بالنسبة لك يوجد سبب . لكن ليس بالنسبة لولاية كاليفورنيا |
| Für manche Menschen vielleicht, aber nicht für uns. | Open Subtitles | ربما بالنسبة لبعض الناس لكن ليس بالنسبة إلينا |
| Vielleicht zu tauronisch für dich, aber nicht für deinen Sohn. | Open Subtitles | تورون بالنسبة لك، لكن ليس بالنسبة لابنك. |
| Für einen Besucher von einem anderen Planeten sehen wir vielleicht gleich aus, aber nicht für einander, weil wir ständig miteinander konkurrieren. | TED | قد نبدو جميعا متطابقين لزائر من كوكب آخر و لكن ليس لبعضنا البعض لأننا نتنافس مع بعضنا البعض طوال الوقت. |
| Ruhe ist vielleicht für einen Friedhof geeignet, aber nicht für eine Stadt. | TED | الصمت هو ربما جيد للمقبرة ولكن ليس بالنسبة لمدينة. |
| Es ist machbar, aber nicht für lange. | Open Subtitles | يمكننا إحكام السيطرة عليهم، لكن ليس لفترة طويلة. |
| aber nicht für Immunität, ich brauche mehr,und Du bist der Einzige, der mir dazu verhelfen kann. | Open Subtitles | ولكن ليس مقابل اتفاق الحصانة أريد شيئاً اخر وأنت الوحيد الذي يمكنه تحقيق هذا |
| Zu stark für die Ortsansässigen, aber ... nicht für einen Amerikaner. | Open Subtitles | هذا قوي جدا بالنسبة للمحليين لكن ليس بالنسبة لأمريكي. |
| Für uns ist es vielleicht zu spät, für mich, aber nicht für euch. | Open Subtitles | ... ربما تأخـر الوقت بالنسـبة لـنَا ... بالنسبة لي لكن ليس بالنسبة لكم |
| aber nicht für dich. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة لك |
| Wir sind die brutalen Schurken in den Märchen, die Kindern erzählt werden, aber nicht für mein Kind, nicht für Hope. | Open Subtitles | نحن الأشرار المتوحّشين في الروايات الخياليّة التي تُروى للأطفال لكن ليس بالنسبة لابنتي، ليس بالنسبة لـ (هوب). |
| Oh, für Howard sie ist gut genug, aber nicht für mich? | Open Subtitles | إذاً هي جيدة بشكل كافٍ لهاورد لكن ليس بالنسبة لي؟ ! |
| aber nicht für ihn. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة له |
| aber nicht für Wyatt. Er ist weg. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة لـ(وايات) ، لقد رحل |
| Auferstehung mag für den Körper funktionieren, aber nicht für den Verstand. | TED | ربما يعيدون إحياء الجسد، و لكن ليس العقل. |
| aber nicht für Luke. | Open Subtitles | و لكن ليس في اعتقاد لوك |
| aber nicht für mich. | Open Subtitles | ولكن ليس بالنسبة لي |
| aber nicht für eine wie dich. | Open Subtitles | "ولكن ليس بالنسبة إلى واحد منكم" |
| aber nicht für lange. Ich habe unsere Eheurkunde in meiner Tasche. Ich bin gleich da. | Open Subtitles | لكن ليس لفترة طويلة، فلديّ رُخصة زواجنا في جيبي، وسأكون هُناك قريباً. |
| aber nicht für lange. | Open Subtitles | لكن ليس لفترة طويلة. |
| aber nicht für $50.000. - Wie viel? | Open Subtitles | ولكن ليس مقابل 50 ألف |