"aber seine frau" - Translation from German to Arabic

    • لكن زوجته
        
    • ولكن زوجته
        
    Hab den Mann nicht einmal getroffen, Aber seine Frau hat Weihnachtskarten an halb New York City verschickt... mit einer Collage von Gerald und ihr selbst als Kinder. Open Subtitles لم ألتق بهذا الرّجل قط لكن زوجته أرسلت بطاقة عيد الميلاد لنصف سكان مدينة نيويورك
    Okay, Aber seine Frau war Ihre Patientin als sie hereinkam. Open Subtitles حسنا، لكن زوجته كانت مريضتك عندما قدمت في البداية.
    Er dachte, es wäre nichts, Aber seine Frau bestand drauf, dass er ins Krankenhaus geht. Open Subtitles ،لقد إعتقد بأنهُ شيءٌ غيرُ مهم .لكن زوجته أصرّت بأن يذهب إلى المستشفى ،عندما ذهب إلى هُنالك
    Er war nicht da, Aber seine Frau und seine drei Kinder waren im Haus. Open Subtitles وفى ذلك الوقت كان هو خارج المنزل ولكن زوجته وثلاثة اطفال كانوا بالمنزل
    Er sieht besser aus als ich, Aber seine Frau ist nicht so heiß wie meine. Open Subtitles إنه أفضل شكلاً مني ، ولكن زوجته ليس بإثارة زوجتي
    Aber seine Frau war Spanierin, wie Sie. Open Subtitles لكن زوجته كانت إسبانية مثلك تماما
    - Wie dem auch sei,... fetter Typ, 270, 280,... Aber seine Frau,... oder was sie auch war, seine Lady war wirklich schmal,... wie ein Vogel, Handgelenke wie dünne Äste. Open Subtitles ضخم الجثة، وزنه 270 إلى 280 رطلاً ...لكن زوجته أو أياً كانت
    Aber seine Frau hat mich lange nicht gesehen, also... Open Subtitles لكن زوجته لم تراني منذ فترة، لذا..
    Aber seine Frau ist krank, also denke ich nicht mal daran. Open Subtitles لكن زوجته مريضة , لن أفكر بهذا
    Aber seine Frau war nicht die einzige, die angerufen hat. Open Subtitles لكن زوجته لم تكن الوحيدة التي كانت تتصل
    Ich weiß nicht, was Cole Ihnen erzählt hat, Aber seine Frau ist tot. Open Subtitles لا أعرف ما قال " كول " لك لكن زوجته ماتت
    Aber seine Frau, das war sein Verderben. Open Subtitles لكن زوجته كانت مصدر تعطيله
    Aber seine Frau schien wirklich Angst zu haben. Open Subtitles لكن زوجته كانت تبدو خائفة جدا
    Aber seine Frau hat Unterschriftsgewalt... Open Subtitles - لا أعلم - لكن زوجته موكلة عنه قانوناً
    - Ja, Aber seine Frau hat ihn gern. Open Subtitles -أجل، لكن زوجته تحبّه حقاً
    Es ist alles geschwärzt, Aber seine Frau Rina ist ein bosnischer. Open Subtitles كلها صافيه لكن زوجته (رينا ) بوسنيه
    Aber seine Frau hatte nur eine. Open Subtitles .. ولكن زوجته كان لديها مشتبه به واحد فقط
    Man hat ihm angeboten, nach Afrika zu gehen, um seine Forschungen fortzusetzen, Aber seine Frau war dagegen. Open Subtitles انه كذلك لقد عُرِضت عليه فرصة الذهاب الى افريقيا لأستكمال ابحاثه ولكن زوجته اعترضت
    Aber seine Frau hat sich schon vor Jahren auf ihr Anwesen zurückgezogen. Open Subtitles ولكن زوجته لاتزال باقية في اراضيهم هناك منذ سنوات
    Aber seine Frau war DIE Prinzessin einer berühmten und mächtigen Anwaltsdynastie, deshalb blieb alles fruchtlos. Open Subtitles ولكن زوجته كانت مشهورة حقاً كأميرة فهى من أسرة قانونية قوية لذا لم يتم إتخاذ أى إجراءات
    Den Neger hatte ich hier gelassen, Aber seine Frau hat ihn begraben. Open Subtitles انه ليس خطأي شريف, لقد تركته على الجليد ولكن زوجته "بولين" دفنته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more