"aber sie haben einen" - Translation from German to Arabic

    • لكن لديهم
        
    Und die Menschen sind gefangen in ihren Körpern, Aber sie haben einen Geist. TED و الناس في الحقيقة, مسجونين, داخل اجسامهم, لكن لديهم عقول
    Ich weiß nicht, wer sie sind, Aber sie haben einen großen Einflussbereich und sie haben eine Menge Steine umgedreht. Open Subtitles لا أعلم من يكونون، و لكن لديهم صلات قوية، وينبشون كثيرًا خلف الأمر
    Aber sie haben einen Antikörper im Blut, der die RNS des Impfstoffes abbaut. Open Subtitles لكن لديهم أجسام مُضادة فى أجسادهم
    Aber sie haben einen Entwurf. Open Subtitles لكن لديهم تصميم
    Eine Frau kann ihre Beine nicht in der Öffentlichkeit zeigen, Aber sie haben einen Fruchtbarkeitstempel im Freien unten an der Straße. Da gibt es eine Statue mit einem großen alten Schwanz. Open Subtitles المرأة لا تظهر ساقيها أمام العامَة و لكن لديهم معبد للتخصيب في الهواء الطلق في أسفل الشارع لديهم تمثال لـ الكبير " دونغ " *ألهةهندية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more