"aber sie hat" - Translation from German to Arabic

    • ولكن لديها
        
    • لكن لديها
        
    • لكنها كانت
        
    • ولكنها كانت
        
    • لكنها لم
        
    • لكنها تملك
        
    • ولكنها في
        
    • ولكنها لم
        
    • لكنها تعاني
        
    • لكنها حصلت
        
    • لكنها قامت
        
    • لكنها وضعت
        
    • لكن معها
        
    • لكنها تركت
        
    • لكنها فعلت
        
    Sie ist vielleicht klein, Aber sie hat kräftige Beine. Open Subtitles قد يكون حجمها صغير ولكن لديها سيقان قويّة جداً
    Oh, ich wollte den Abend mit meiner besonderen, kleinen Lady verbringen, Aber sie hat Würmer, daher musste ich sie zum Tierarzt bringen. Open Subtitles حسنا، اعتقد اننى سأقضى الليلة مع سيدتى المميزة، ولكن لديها ديدان و يجب ان اصطحبها الى الطبيب البيطرى
    Sie mag kein cooler Dj sein mit einer unglaublichen Menge an Sportwissen, Aber sie hat ein paar wirklich nette, um Open Subtitles لربما هي ليست دي جاي عصرية مع معلومات رياضية كبيره لكن لديها
    Sie ist ein Haustiermedium aus dem Fernsehen, Aber sie hat auch eine eigene Praxis. Open Subtitles كلا انها جليسة الحيونات الأليفة في التلفاز,لكن لديها عيادة خاصة
    Aber sie hat ein kleines Geheimnis! Open Subtitles لكنها كانت تمتلك سراً واحداً صغيراً جداً
    Ich weiß, was sie war, Aber sie hat ihre Miete immer rechtzeitig bezahlt. Open Subtitles أنا أعلم ما كان عملها، ولكنها كانت دائمًا تدفع الإيجار في الموعد
    Weiß nicht. ich glaube ja, Aber sie hat sich nichts anmerken lassen. Open Subtitles لا أعلم أعتقد ذلك لكنها لم تفعل شيئا ولا أعلم لماذا
    Aber sie hat einen weiteren Termin am Montag. Open Subtitles ولكن لديها موعد آخر ومن المقرر يوم الاثنين
    - Ein harter Brocken, Aber sie hat reichlich Geld, um uns zu retten. Open Subtitles ولكن لديها مايكفي من رأس المال ليعبر بنا
    Ich weiß, jeder hat so seine Zweifel an der Magie von Jo, Aber sie hat noch einen ganzen Monat, um stärker zu werden und die Verschmelzung mit Kai zu gewinnen, also sollte etwas Unterstützung niemanden umbringen. Open Subtitles أنا أعرف كل شخص لديه شكوكهم حول السحر جو، و ولكن لديها مدة شهر كامل للحصول على أقوى والفوز الدمج مع كاي،
    Keine Zeichen einer Strangulation, Aber sie hat hier irgendeinen Ausschlag. Open Subtitles لا توجد علامات لأي رباط، لكن لديها بعض الطفح الجلدي.
    Ich hab versucht sie im Kindergarten zu lassen, Aber sie hat ein bisschen Fieber. Open Subtitles حاولت تركها في الحضانة، لكن لديها حمى بسيطة.
    Ich meine, sie weiß es schon, Aber sie hat Gefühle, wie jeder andere auch. Open Subtitles أعني, تعلم, لكن لديها مشاعر كـأي شخصاً أخر.
    Aber sie hat viel geraucht, 60 Stück am Tag. Ständig hat sie gehustet. Open Subtitles لكنها كانت تدخن باسراف,60 سيجارة فى اليوم وكانت تسعل دائمآ
    Wir mussten Jan anstellen, Aber sie hat ihre Sache gut gemacht. Open Subtitles كنا يجب أن نعين هذه البنت جان لأنها تبعت براين لكنها كانت تعمل بجد
    Wir wollten ihr sagen, wo wir hingehen, Aber sie hat geschlafen. Open Subtitles حاولنا أن نقول لها بأننا ذاهبون لكنها كانت نائمة
    Aber sie hat den Raum nur für ein paar Minuten verlassen, nicht länger. Open Subtitles ولكنها كانت خارج الغرفة لدقيقتين فقط لا أكثر
    Sie wissen schon, Arbeitsstress, das Übliche, Aber sie hat das in einer Therapie aufgearbeitet. Open Subtitles تعرف، ضغط العمل، المعتاد، ولكنها كانت تعالجه بالعلاج النفسيّ
    Oh, ich habe ihr eine SMS geschickt, Aber sie hat noch nicht geantwortet. Open Subtitles أوه ، لقد أرسلت لها نصاً، لكنها لم تستجب لي حتى الآن.
    Er will Aria fragen, Aber sie hat sowas wie ein Anti-Jungen-Feld um sich herum. Open Subtitles و لكنها تملك نطاق من نوع ما لمنع الشبان من حولها
    Sie wird es nicht zugeben, Aber sie hat große Probleme. Open Subtitles إنها لن تعترف بذلك، ولكنها في مشكلة كبيرة
    Okay, Aber sie hat sich nicht verrückt verhalten, als ich noch klein war. Open Subtitles حسنًا، ولكنها لم تكن تتصرف بجنون أثناء نشأتي 321 00: 13: 13,323
    Aber sie hat Entzugserscheinungen von der Wirkung der Kontrolle. Open Subtitles لكنها تعاني من أعراض الإنسحاب نتيجة عن السيطرة
    Aber sie hat neun in der Lesben-Spalte und sieben unter hetero. Open Subtitles نعم، لكنها حصلت على 9 درجات من درجات السحاقيات و7 درجات من السويّات.
    Also, Rosannas Thron ist das Kontrollzentrum, Aber sie hat das Programm gesperrt, also reißt jedes einzelne Kabel und Stromkreis aus dem Thron. Open Subtitles حسناً، عرش روزانا هو مركز التحكم لكنها قامت بقفل البرنامج لذا مزقا أي دائرة أو سلك موجود في العرش، حطما كل شئ
    Aber sie hat sich selbst in diese Position manövriert und ich muss Sie eindringlich ermahnen, keinen Meineid zu leisten, Open Subtitles لكنها وضعت نفسها في هذا الموقف و أنصحك بأن لا تحنث القسم
    * Oma riecht vielleicht komisch, aber umarme sie trotzdem, akzeptiere ihre stinkenden Küsse, * * und dann gehe raus zum spielen, Aber sie hat das ganze Geld, also könnest du eben doch bleiben wollen, oh, * Open Subtitles قد تكون رائحة جدتكم غريبة, لكن عانقوها بأيه حال. تقبلوا قبلاتها الرديئة ثم أخرجوا و أمرحوا, لكن معها كل المال لذا ربما تريدون أن تبقوا
    Meine Frau schläft schon, Aber sie hat was zu essen gemacht, wollen Sie was? Open Subtitles زوجتي نائمة لكنها تركت القليل من طعام العشاء. أتريد أن تأكل؟
    Ja, ich hätte nicht gedacht, dass sie eine Nachricht hinterlässt, Aber sie hat. Open Subtitles أجل، لم اعتقد بأنها ستقوم بترك رسالة، لكنها فعلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more