Ich weiß, aber sie ist keine Anwältin Ihrer Kanzlei, richtig? | Open Subtitles | وأنا أعلم ، لكنها ليست محامية ،صحيح؟ هذا كان سؤالي |
Sie hat Probleme, aber sie ist keine Mörderin. | Open Subtitles | لديها بعض المشاكل .. لكنها ليست قاتله |
Sie tut so, aber sie ist keine Katholikin. | Open Subtitles | إنها تتظاهر, لكنها ليست كاثوليكية |
Ich gebe zu, sie ist exzentrisch, aber sie ist keine Diebin. | Open Subtitles | روجر أنا أعترف انها مخادعة ولكنها ليست سارقة |
aber sie ist keine Jugoslawin, oder? | Open Subtitles | وتعرفين ايضا زوجته سالى ليدج ولكنها ليست يوغوسلافية ؟ |
Ihre Trauer glich mehr einem schlechten Kater als einer Tragödie, aber sie ist keine Verdächtige. | Open Subtitles | فاجعتها بدت مثل صداع كحول سيئ من المأساة، ولكنها ليست مشتبهاً بها |
Schon möglich. aber sie ist keine Unschuldige. | Open Subtitles | و لكنها غير بريئة |
Meine Schwester mag ein Junkie sein, aber sie ist keine Mörderin. | Open Subtitles | قد تكون أختي مدمنة، لكنها ليست قاتلة |
aber sie ist keine Mörderin. Stella, nein! | Open Subtitles | لكنها ليست قاتله ستيلا , لا |
Alison mag verklemmt, paranoid und gelegentlich wahnhaft sein, aber sie ist keine Ratte, Leute. | Open Subtitles | (أليسون) قد تكون متوترة ومصابة بجنون العظمة وبعض الأحيان مخادعة، لكنها ليست واشية يا رفاق |
aber sie ist keine... | Open Subtitles | لكنها ليست... |
Sie ist wohl kaum etwas, was ich eine weise Frau nennen würde, aber sie ist keine Närrin. | Open Subtitles | أنها ابعد ما يمكنني وصفها بالمرأة الحكيمة ولكنها ليست بحمقاء |
Ja, Katherine, Irma ist alt. aber sie ist keine verdammte Lügnerin. | Open Subtitles | .. نعم ، "كاثرين" ، "إيرما" عجوز ولكنها ليست كاذبة لعينة |
aber sie ist keine Fremde. | Open Subtitles | (ولكنها ليست غريبة .. |
aber sie ist keine Prinzessin. | Open Subtitles | ولكنها ليست أميرة) ! |
aber sie ist keine ausgebildete Lügnerin wie du und ich. | Open Subtitles | لكنها غير مدربة علي الكذب علي |