Man kann sie herausnehmen und mit Wasser füllen, Aber Sie können sich die Zehen verletzen, also seien Sie vorsichtig. | TED | اذا اخذتهم، يمكنهم حفظ الماء بصورة جيدة، لكن يمكنك تماماً قطع اصابعك، كن حذراً |
Sie verliert den Kampf, Aber Sie können für ein paar Minuten zu ihr. | Open Subtitles | إنها تذهب بسرعة لكن يمكنك قضاء دقيقتان معها |
Aber Sie können gleich einen Fluchtversuch unternehmen, um es spannend zu machen. | Open Subtitles | ولكن يمكنك ان تجعلها الان اذا اردت ان يكون ذلك ممتعا. |
Sie sind böse wegen des Autos, Aber Sie können nicht reinplatzen! | Open Subtitles | اعلم انك غاضب بشان السيارة لكن لا يمكنك المجيء لهنا |
Nein, sicherlich nicht, Aber Sie können mir mehr erzählen, ich bin gleich da. | Open Subtitles | كلا، ليس الأمر كذلك، ولكن يمكنكِ أن تحدثيني عنه عندما آتِي |
Ich weiß nicht, warum Sie sich für Clark interessieren, Aber Sie können sich dieses Angebot sonst wohin schieben. | Open Subtitles | سيد لوثر لا أعرف ماذا ستستفيد من كلارك لكن يمكنك أخذ عرض الوظيفة ووضعها داخل بنطالك الباهظ |
Ich weiß, warum Sie hier sind, mein Freund, Aber Sie können sich die Mühe sparen. | Open Subtitles | أعرف سبب وجودك هنا يا صديقي لكن يمكنك أن توفر على نفسك العناء |
Aber Sie können immernoch den alten Mann fragen. | Open Subtitles | لكن يمكنك دائماً سؤال الرجل العجوز لا زال بالجوار |
Aber Sie können über diese Ironie in Ihrer Zelle nachdenken. | Open Subtitles | لكن يمكنك التفكير في مدى سخرية القدر من زنزانتك |
Nein, Ma'am, die Belegschaft ist komplett, Aber Sie können eine Bewerbung ausfüllen. | Open Subtitles | لا سيدتي .. نحن ممتلئون لكن يمكنك تعبئة طلب |
Er ist noch im Aufwachraum, Aber Sie können ihn jetzt besuchen. | Open Subtitles | لازال في العناية، ولكن يمكنك رؤيته الان ولكن لتكن زيارتك مجرد دقائق |
Ja, aber... Sie können den Code doch trotzdem knacken, oder? | Open Subtitles | نعم, ولكن يمكنك معرفة الكود, على الرغم من ذلك, حسناً؟ |
Äh, ich muss ein paar Dinge erledigen, Aber Sie können die groben Züge mit meinem Partner ausarbeiten. | Open Subtitles | لدي بعض المهمات لأقضيها ولكن يمكنك ان تعمل العرض مع شريكي |
Aber Sie können nicht die ganze Nacht aufbleiben! | Open Subtitles | لكن لا يمكنك البقاء جالسا طوال الليل صديقى العزيز لا تقلق نفسك |
Sie sind nicht dafür verantwortlich, was passierte, Aber Sie können uns dabei helfen, die Leute einzusperren, die es sind. | Open Subtitles | أنتِ لستي مسؤولةٌ عن ما حدث ولكن يمكنكِ مساعدتنا في إلقاء القبض عن الأشخاص المسؤولين |
Schneeballsysteme sind in vielen Ländern illegal, Aber Sie können schwer entdeckt werden. | TED | مخططات الهرم غير قانونية في معظم الدول، لكن يمكن أن يكون من الصعب اكتشافه. |
Harper erzählt Leuten: "Meine Mama wird nicht da sein, Aber Sie können meiner Nanny schreiben." | TED | تقول "هاربر" للناس، "لن ترد أمي على الهاتف لكن يمكنكم ارسال رسالة نصية للمربية" |
Meine Stellung kann gewisse Türen öffnen, Aber Sie können Dinge tun, die ich nicht tun kann, und ich glaube, Sie wissen Dinge, die ich nicht weiß. | Open Subtitles | بمنصبي يمكننتي فتح أبواب محددة ولكن بإمكانكِ فعل أشياء والذهاب لأماكن والتي لايمكنني فعلها وأظن بأنكِ تعلمين شيئا أجهله |
Es war nicht einfach, Aber Sie können in diesem Land alles tun. | Open Subtitles | لم تكن الامور سهلة لكنك تستطيع فعل اي شيء في هذا البلد |
Die Yakuza ändern sich Ihretwegen nicht, Aber Sie können sich ändern. | Open Subtitles | الياكوزا لن يتغيروا لأجلك لكن بوسعك أن تتغير |
Aber Sie können seine ethnische Abstammung nicht bestimmen. Herein. Haben Sie die Zeitung gelesen? | Open Subtitles | لكن لا يمكنهم تحديد أصوله هل أطلعت على الصحف ؟ |
Aber Sie können auch wetten und das Rennen manipulieren. | Open Subtitles | لكن يمكنهم المراهنه على أنفسهم و يرتبوا السباق |
Ich zweifele daran, dass sie Informationen teilen werden, Aber Sie können es versuchen. | Open Subtitles | أشكُ في استعدادهم لمشاركةِ أحد بها لكن يُمكنك المحاولة |
Wenn man 50% Deflation hat, können die Menschen ihr Volumen 30%, 40% erhöhen, Aber Sie können nicht mithalten." | TED | إذا كان لديك 50 بالمائة كساد ، قد يزيد الناس من الكميات 40،30 بالمائة ، و لكنهم لا يستطيعون مجاراة ذلك. |
Sie werden zu Ihnen kommen, Aber Sie können ihnen nicht vertrauen. | Open Subtitles | هم سيجيئون إليك، لكنّك لا تستطيع إئتمانهم. هل تفهم ذلك؟ |
Sie haben es einmal verbockt, Aber Sie können sich ändern. | Open Subtitles | لقد أخفقت مرة ولكن بوسعك التغيير |