Ich weiß es nicht so fühlt sich gerade jetzt, , aber Sie tun das Richtige. | Open Subtitles | أعلم كيف تشعر الآن ، لكنك تفعل الشيء الصحيح |
Ich weiß nicht, was er redet, aber Sie tun das, was Sie mir verboten haben: | Open Subtitles | لا اعلم مالذي اخبرك به لكنك تفعل بالضبط ما اخبرتني بالاافعله |
Mit Verlaub, aber Sie tun das viel zu oft. | Open Subtitles | اعذرنى اذا قلت هذا -و لكنك تفعل هذا اكثر من اللازم |
Sie können jeden Schwanenschwanz bekommen, aber Sie tun es nicht. | Open Subtitles | باستطاعتهم الحصول على جميع البجعات التي يتمنوها لكنهم لا يفعلون ذلك |
Wir denken, dass sie es tun, aber Sie tun es nicht. | Open Subtitles | نظن أنهم يعودون لكنهم لا يفعلون |
Wir haben das alle schon mal getan, aber Sie tun es jeden Tag. und wenn sie in die Pubertät kommen und die Menstruation beginnt, wird es einfach zu viel. | TED | جميعنا قمنا بذلك من قبل، لكنهم يفعلون ذلك كل يوم وعندما يصلون سن البلوغ و يبدء الحيض يصبح الامر لا يطاق. |
Sie geben ihr Bestes. aber Sie tun das, was man ihnen aufgetragen hat, | TED | إنهم يفعلون أفضل ما يستطيعون. لكنهم يفعلون ما أخبروهم به، |
aber Sie tun es nicht. | TED | لكنهم لا يفعلون. |
Sie wollen alle nur das Eine, und ich werde nie verstehen, warum sie so viel Aufhebens darum machen, aber Sie tun's. | Open Subtitles | و لا أعلم لماذا يثيرون كل هذه الضجه حوله و لكنهم يفعلون |
aber Sie tun viel dagegen, und dadurch ist es nicht mehr so schlimm. | Open Subtitles | لكنهم يفعلون الكثير للمساعدة ويقللوا من الأمر |