"aber sie tun" - Translation from German to Arabic

    • لكنك تفعل
        
    • لكنهم لا يفعلون
        
    • لكنهم يفعلون
        
    Ich weiß es nicht so fühlt sich gerade jetzt, , aber Sie tun das Richtige. Open Subtitles أعلم كيف تشعر الآن ، لكنك تفعل الشيء الصحيح
    Ich weiß nicht, was er redet, aber Sie tun das, was Sie mir verboten haben: Open Subtitles لا اعلم مالذي اخبرك به لكنك تفعل بالضبط ما اخبرتني بالاافعله
    Mit Verlaub, aber Sie tun das viel zu oft. Open Subtitles اعذرنى اذا قلت هذا -و لكنك تفعل هذا اكثر من اللازم
    Sie können jeden Schwanenschwanz bekommen, aber Sie tun es nicht. Open Subtitles باستطاعتهم الحصول على جميع البجعات التي يتمنوها لكنهم لا يفعلون ذلك
    Wir denken, dass sie es tun, aber Sie tun es nicht. Open Subtitles نظن أنهم يعودون لكنهم لا يفعلون
    Wir haben das alle schon mal getan, aber Sie tun es jeden Tag. und wenn sie in die Pubertät kommen und die Menstruation beginnt, wird es einfach zu viel. TED جميعنا قمنا بذلك من قبل، لكنهم يفعلون ذلك كل يوم وعندما يصلون سن البلوغ و يبدء الحيض يصبح الامر لا يطاق.
    Sie geben ihr Bestes. aber Sie tun das, was man ihnen aufgetragen hat, TED إنهم يفعلون أفضل ما يستطيعون. لكنهم يفعلون ما أخبروهم به،
    aber Sie tun es nicht. TED لكنهم لا يفعلون.
    Sie wollen alle nur das Eine, und ich werde nie verstehen, warum sie so viel Aufhebens darum machen, aber Sie tun's. Open Subtitles و لا أعلم لماذا يثيرون كل هذه الضجه حوله و لكنهم يفعلون
    aber Sie tun viel dagegen, und dadurch ist es nicht mehr so schlimm. Open Subtitles لكنهم يفعلون الكثير للمساعدة ويقللوا من الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more