"aber sollten wir nicht" - Translation from German to Arabic

    • لكن أليس علينا
        
    Ähm, ich weiß dass es so aufregender ist, aber sollten wir nicht sichergehen, dass Sie Recht haben, bevor wir eine der wichtigsten Drüsen in seinem Körper zerstören? Open Subtitles أعلم بأنه يبدو أكثر إثارة بهذه الطريقة لكن أليس علينا التأكد بأنك محق قبل تدمير واحدة من أهم الغدد في جسمه؟
    Natürlich nicht, aber sollten wir nicht wenigstens eine Sekunde darüber nachdenken, - ob es Clarke helfen wird, wenn wir reinen Tisch machen? Open Subtitles بالطبع هو ليس كذلك، لكن أليس علينا التفكير ولو لثانية واحدة أن أعترافنا يمكن أن يساعد (كلارك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more