"aber was machen wir" - Translation from German to Arabic

    • لكن ماذا سنفعل
        
    • ولكن ماذا نفعل
        
    Ist ja alles schön und gut Aber was machen wir mit ihm? Open Subtitles هذا كله جميل جداً , لكن ماذا سنفعل بشأنه ؟
    Ist ja alles schön und gut, Aber was machen wir mit ihm? Open Subtitles هذا كله جميل جداً , لكن ماذا سنفعل بشأنه ؟
    Also, Cam, weißt du, ich hasse es anzusprechen, Aber was machen wir wegen dem Konzert? Open Subtitles إذًا ، "كام" أكرهـ أن أقول هذا الآن لكن ماذا سنفعل حول الحفلة ؟
    Aber was machen wir nun? Wir waren so nah dran, es funktionierte schon fast! Open Subtitles ولكن ماذا نفعل , نحن جدا قريبين على جعلها تعمل
    Maya, ich liebe Überwachungen, Aber was machen wir hier? Open Subtitles "مايا" ، الحـب يُراقب كالرجل القادم ولكن ماذا نفعل هنا بحق الجحيم ؟
    Das ist hochinteressant, Captain, aber... was machen wir jetzt? Open Subtitles هذا مذهل كابتن ... . لكن ماذا سنفعل الان ؟
    Aber was machen wir bis dahin? Open Subtitles لكن ماذا سنفعل حتى ذاك الحين؟
    Ja, Aber was machen wir nun mit der... du weißt schon. Open Subtitles نعم، لكن ماذا سنفعل...
    Aber was machen wir jetzt? Open Subtitles ولكن ماذا نفعل الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more