Ich weiß, dass wir genug haben, aber wie viel ist genug? | Open Subtitles | أعرف أن لدينا ما يكفي لكن كم هو الكافي ؟ |
aber wie viel Sie investieren wollen wird davon abhängig sein, wie lange Sie erwarten, in der Zukunft noch zu leben -- selbst, wenn Sie diese Investitionen nicht machen. | TED | و لكن كم تريد أن تستثمر يعتمد على كم تتوقع أن تعيش في المستقبل حتى ولم تقم بهذه الإستثمارات |
aber wie viel kann man schon im Knast ausgeben, Gene? | Open Subtitles | لكن , كم يمكنك ان تصرف على هذه الأشياء , جيني ؟ |
Ja, gern, aber wie viel ist da drauf? | Open Subtitles | يمكننا ذلك لكن كم بها من رصيد؟ |
Ich möchte nicht pingelig sein, aber wie viel müsste ich ändern? | Open Subtitles | - لا بأس هيا بنا لا أقصد الوقاحة لكن كم من النص علي تغييره ؟ |
Ok, aber wie viel wollten Sie wirklich? | Open Subtitles | نعم، لكن كم تريد أنت؟ |
aber wie viel Mann schätzt Ihr? | Open Subtitles | لكن كم تقدر عدد رجالهم ؟ |
aber wie viel wiegt sie? | Open Subtitles | لكن كم رطلا تزن ؟ |
Du, ich und diese zehn Hohlspitzgeschosse könnten diese Tatsache ausdiskutieren, aber... wie viel Zeit hat deine Schwester wirklich noch übrig? | Open Subtitles | الآن أنتما وأنا وهذه الرصاصات الخشبية المجوّفة العشر بوسعنا الوقوف هنا وجدال تلك الحقيقة، لكن... كم من وقت تبقّى لأختك فعليًّا؟ |
aber wie viel kostet es? | Open Subtitles | لكن كم ثمنها؟ |