"aber wir haben ein problem" - Translation from German to Arabic

    • لكن لدينا مشكلة
        
    • ولكننا في ورطة
        
    • ولكن لدينا مشكلة
        
    Tut mir leid, Sie so früh zu stören, Aber wir haben ein Problem. Open Subtitles أنا آسف لمضايقتك في وقت مبكر لكن لدينا مشكلة حقيقية هنا
    Das glaube ich nicht, Aber wir haben ein Problem. Open Subtitles لم نصل لتلك المرحلة بعد لكن لدينا مشكلة مشكلة ؟
    Aber wir haben ein Problem. Open Subtitles لصالح هذه المؤسسة وبالتحديد مؤخراَ لكن لدينا مشكلة
    Aber wir haben ein Problem, und es wäre sehr hilfreich wenn du mir dabei etwas unter die Arme greifst. Open Subtitles ولكننا في ورطة وأنتِ لا تتعاونين معي في حلّها
    Aber wir haben ein Problem, und es wäre sehr hilfreich wenn du mir dabei etwas unter die Arme greifst. Open Subtitles ولكننا في ورطة وأنتِ لا تتعاونين معي في حلّها
    Aber wir haben ein Problem mit zwei Ihrer Schecks. Open Subtitles ولكن لدينا مشكلة مع اثنين من شيكاتك الخاصة.
    Aber wir haben ein Problem. Fiasco hat einen Aufruf gemacht. Open Subtitles لكن لدينا مشكلة , " فياسكو " قام بالإستدعاء
    Es tut mir wirklich leid, dass ich nicht für dich da war... Aber wir haben ein Problem... Open Subtitles إنّي آسف جدًّا أنّي لم أكُن بجانبك، لكن لدينا مشكلة...
    Gordon, dieses Interview war absolut heiß. Aber wir haben ein Problem. Open Subtitles (غوردن)، كانت المقابلة رائعة لكن لدينا مشكلة
    Es tut mir leid. Aber wir haben ein Problem. Open Subtitles و لكن لدينا مشكلة
    Weiss ich nicht! Aber wir haben ein Problem. Open Subtitles لا أعرف، ولكن لدينا مشكلة أخرى
    Wir sind gelandet, Aber wir haben ein Problem. Open Subtitles تنقصنا السيارات ولكن لدينا مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more