Schön, und, abgesehen vom biblischen Sinne, woher kennst du Lieutenant Martinez? | Open Subtitles | في العمل ، هو مارتينيز حسناً إذاً بخلاف ذلك في المعنى |
Es gibt nichts Spezifisches, das die Opfer des echten Deer Hunter verbindet, abgesehen vom Physischen, aber die Opfer des Nachahmungstäters... | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء محدد يربط ضحايا صائد الغزلان الأصلي بخلاف أوجه الشبه الشكلية |
abgesehen vom seltsam schmeckenden Saft, den Amy mir gegeben hat, hab' ich den ganzen Flug geschlafen. | Open Subtitles | بخلاف غريب تذوق أعطى عصير ايمي لي. كنت أنام طوال الطريق. |
Keine Plünderung der Läden, abgesehen vom Essen. | Open Subtitles | لا نهب من المتاجر، وبصرف النظر عن الطعام. لا سرقة من بعضنا البعض. |
Also, Dr. Reese, der Grund aus welchen ich hier bin, abgesehen vom Kaffee, natürlich ist, dass das Med für Sie eine Assistenzzeit möglich macht. | Open Subtitles | اذا دكتورة (ريس) سبب تواجدي هنا وبصرف النظر عن القهوة بالطبع هو أن المستشفى لديه فرصة إقامه بالنسبة لك |
Was tun Triebtäter aus Alabama normalerweise, abgesehen vom Offensichtlichen? | Open Subtitles | ما الذي يفعله المفترسون الجنسيّون من (ألباما) عادةً بخلاف ما هو واضح؟ |
Ich meine, abgesehen vom Versuch, wegen Liam zu helfen, ist da... | Open Subtitles | أعني , بخلاف محاولة مساعدتي مع (ليام) , يوجد |
- abgesehen vom offensichtlichen Unbehagen. | Open Subtitles | -أجل، بخلاف التوتر الواضحة أسبابه . |
abgesehen vom Sex. | Open Subtitles | بخلاف الجنس. |