Ich war auf der Northwestern. Habe 2 Jahre nach ihnen meinen Abschluss gemacht | Open Subtitles | لقد ذهبت لـ نورث ويسترن و تخرجت بعدك بعامين |
Schau, ich habe letztes Jahr meinen Abschluss gemacht, mit eher mittelmäßigen Noten, was bedeutet, dass ich an keiner Universität angenommen werde, die den Preis wert ist. | Open Subtitles | كما ترى لقد تخرجت العام الماضي بعلامات متوسطة مما يعني أني لن اتمكن من دخول أي جامعة |
Ich habe meinen Abschluss gemacht, als ich 15 war, Dad. - Richtig. | Open Subtitles | تخرجت من الثانوية وأنا بالخامسة عشر يا أبي |
Meine Mutter hat mir das gegeben als ich meinen Abschluss gemacht habe. | Open Subtitles | لقد أحضرت والدتي لي تلك عندما تخرجت من كلية القانون |
- Klar, hab gerade den Abschluss gemacht. | Open Subtitles | ـ نعم بالفعل ـ تخرجت للتو ـ تخرجت .. |
Es ist ein Wunder, dass ich meinen Abschluss gemacht habe, ohne jemanden umzubringen. | Open Subtitles | إنها لمعجزة كوني تخرجت دون قتل شخصٍ ما |
- Ich habe sogar die Akademie durchlaufen. Den Abschluss gemacht und so weiter. | Open Subtitles | التحقت بالأكاديمية بالفعل تخرجت وكل شيء |
Sie war so schon unglaublich sexy, sie war ein ziemlicher Nerd, und wir hatten von Dezember bis Mai ein Romanze. Wir trafen uns ab Dezember, und im Mai hat sie ihren Abschluss gemacht. Und wurde damit die eine, die mir durch die Lappen gegangen ist. | TED | كانت بالفعل في غاية الجمال، كانت في غاية الروعة، لقد كانت معشوقتي ل"ديسمبر- مايو"، أعني بذلك أننا بدأنا المواعدة في ديسمبر، وبحلول مايو، هي تخرجت وأصبحت حبي الذي رحل. |
Hier habe ich den Abschluss gemacht. | Open Subtitles | لقد تخرجت منها. |
Sie hat zwei Jahre vor mir den Abschluss gemacht. | Open Subtitles | كانت قد تخرجت قبلى بسنتين |
Für mich geht es nach oben. Ich hab meinen Abschluss gemacht. | Open Subtitles | سأتّرفع، لقد تخرجت |
Ich in Broadmoor. Dort habe ich meinen Abschluss gemacht. | Open Subtitles | (لقد نشأت في (برودمور تخرجت من اليسوعي العليا |
Ja, hab gerade meinen Abschluss gemacht. | Open Subtitles | - نعم. لقد تخرجت لتوّي. |